bron: | P-PhalèseSL 1567/- |
titel:                             | Septiesme livre des chansons a quatre parties, de nouveau revev, corrige, et de plusieurs autres nouvelles Chansons (lesquelles jamais n'ont esté imprimés,) augmenté. Toutes convenables tant aux instrument qu'a la voix. Superius |
adres: | Imprimé à Louain, par Pierre Phalase, Libraire Iuré. L'an 1567. |
jaar: | 1567 |
druk/uitgave: |
Leuven: Phalèse, Pierre (druk) |
|
collatie: | [4o obl.: A-G4 = 28ff.] |
muziek: |
met muzieknotatie
(meerstemmig) |
aantal liederen: | 44 27 beschreven in de Liederenbank, waarvan 27 met muzieknotatie dat niet alle liederen in deze bron zijn beschreven kan verschillende oorzaken hebben: er waren niet meer gegevens bekend, twijfelgevallen of anderstalige liederen werden niet opgenomen, alleen instrumentale items met relatie tot het Nederlandse lied werden opgenomen, etc. |
type: |
druk.
liedboek.
|
literatuur: | Bonda 1996, 502 / De Bruin & Oosterman 2001, dl2, 825 / HM, 25 (Septiesme Livre 1567) / Vanhulst 1990, 120-1567 |
gebruikt ex.: | New York Public Library: Mus. Res. *MN P 534 (S, Ct, T, B) |
exemplaren (1): | New York PL: Mus. Res. *MN P 534 (S, Ct, T, B) |
|
ex./kopie Meertens: | 3978 FK P-PhalèseSL 1567/- (fotokopie) |
|
commentaar: | 25 Franse liederen wegens relatie met Nederlands repertoire ontsloten in de Liederenbank. Korte titel o.g.v. Bonda. Hm p25 Septiesme Livre 1567: Opm.: Beschrijving naar Vanhulst. Twee Nederlandstalige geestelijke liederen op p.32v. Nr. 32: God es mijn licht ende mijn salicheyt... Nr. 33: Door Gods bystant moeten alle onse wercken ...
Vanhulst 120-1567, Septiesme livre de chansons a quatre parties 32 f32 Godt es mijn licht ende mijn salicheyt, in hem 33 f33 Door Gods bystant moeten alle onse wercken, ons US: New York Public Library, Mus. Res. *MN P 534 =Bonda PhalèseSL 1567/-- |
  |
| beschreven liederen uit deze bron (27)
|