song: |   |   |   |
authors: | Goeverneur, J.J.A. (vertaler) | [Hoffmann von Fallersleben, H.] (oorspr. auteur) |
|
title: | No. 3. De Vos |
first line: |
Wien zag ik daar den hoenderhof / Zoetjes binnenstappen
|
all songs with this text 
|
text norm: | Wie zag ik daar de hoenderhof Zoetjes binnenstappen
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 3 |
music: |
with musical notation |
|
genre: | kinderlied (wereldlijk) |
keyword: | kippenhok / vos / diefstal / betrappen / goede raad in de wind slaan / vonnis / doodstraf / genezen van dieverij |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | Duitsche volksmelodie | Ich bin der Doktor Eisenbart (VAR)   | (49 songs) |
|
comment:
|
Vertaling van "Das Füchslein" van Hoffmann von Fallersleben, met beginregel "Wer ist in unser Hühnerhaus". Gedeeltelijk 2-stemmig. Goeverneur en Worp vertaalden en bewerkten het lied zoals in Graben-Hoffmann's 'Die singende Kinderwelt' (voor de Liederenbank werd geraadpleegd de editie: Dresden, W. Bock, z.j. [c. 1866], p65). Aldaar met vermelding 'Volksweise'. Kruseman WOKZ1916 040 is een andere vertaling van hetzelfde lied.
|
record ID: | 199904 |
source: |
siglum: | Goeverneur&Worp ZingKW(1-4)1866-1868
(1868/1867/1866/1867)
|
title: | DE ZINGENDE KINDERWERELD. KINDERLIEDJES voor een of twee stemmen met [...] |
page: |
p5
(song number 3) |
|