song: |   |   |   |
author: | |
first line: |
Ick vind', eylaes, my nu geheel, verdelligt door mijn quael, / Verwonnen ghy my niet ten deel,, en hebt: maer t'eenemael
|
all songs with this text 
|
text norm: | Ik vind helaas mij nu geheel verdelgd door mijn kwaal
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 6 |
music: |
without musical notation |
|
genre: | klaaglied |
keyword: | minneleed / minneklacht / verlangen dood |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | De Schoone die my dus marteliseert, &c | Belle qui me vas martirant | (77 songs) |
|
|
stanza form:
|
. +. . +. . .
4A 3B 4A 3B 4C 5C | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
4
|
record ID: | 10442 |
source: |
siglum: | Bray Minnezuchtjes1628
(1628)
|
title: | Minne-kund, OFTE Philosophie der Liefden Uyt Frans vertaalt door I.H. Midtsgaders [...] |
page: |
p255
(song number 23) |
copy used: | Den Haag KB: 174 E 19 |
available: | scan of the full source (search.proquest.com) scan of the full source (search.proquest.com) scan of the full source (books.google.nl) |
|