song: |   |   |   |
title: | Macharus antwoort tot Canace |
first line: |
Noyt meerder pijn, o God verhoort toch mijn / Mijn zuster en lieff fijn
|
all songs with this text 
|
text norm: | Nooit meerdere pijn o God verhoor toch mij Mijn zuster en lief fijn
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 4 |
music: |
without musical notation |
|
link (full text): | text |
genre: | antwoordlied / mythologisch lied / klaaglied / liefdesklacht (wereldlijk) |
keyword: | Canace / Macareus / Venus / Heroïdes / antwoord op heldinnenbrief / incest / broer / zus / verboden liefde / zelfmoord / familiegraf |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | Schoon lief playsant | Schoon lief plezant | (8 songs) |
|
|
stanza form:
|
. +. . +. . +. . +. . +. . +. . +. . +.
2A 3A 3A 3b 2A 3A 3A 3b 2C 3C 3C 3d 2C 3C 3C 3d | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
8
|
comment:
|
Laatste strofe =princestrofe.
|
record ID: | 12177 |
source: |
siglum: | PrinsesseLb1605
(1605)
|
title: | Princesse Liet-boec: Dat is, Der Jonckvrouwen Clachtighe Sentbrieven (Heroidum [...] |
page: |
p92
(song number 22) |
copy used: | Den Haag KB: 5 E 1 |
available: | scan of the full source (Renaissance) scan of the full source (search.proquest.com) |
link (full text): | full text of the full source |
|