song: |   |   |   |
title: | Van Brandenborch |
first line: |
Het is gheleden jaer ende dach / dat Brandenborch gevangen lach
|
all songs with this text 
|
text norm: | Van Brandenborch
|
(18 songs & extra informatie)
|
no. of stanzas: | 6 |
music: |
without musical notation |
|
link (full text): | text |
genre: | verhalend lied / ballade (wereldlijk) |
keyword: | Brandenborch / gevangenschap / 7 jaar / geliefde jaloers / hart / eten / ontbijt / wraak (?) / straf / hart barst in 1000 stukken |
content: | Brandenborch ligt gevangen in een toren. Zijn hart wordt aan zijn geliefde te eten gegeven. Wanneer zij vervolgens iets drinken wil, springt haar hart in duizend stukken. |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | [geen wijsaanduiding] | Ich habe gewacht eine winterlange Nacht | (3 songs) |
|
|
stanza form:
|
. . . .
4A 4A 3b 3b | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
4
|
comment:
|
=Van Duyse I, 200. Laatste strofe =zangersstrofe. Zie commentaar HsLdUB Ltk218 009. Van Duyse gebruikt de melodie van de Nederduitse tekst, zoals uitgegeven door Bolte (1887) [=BolteLbFabricius1877(16xx)] naar het handschrift Petrus Fabricius.
|
record ID: | 1677 |
source: |
siglum: | AntwLb1544
(1544)
|
title: | Een schoon Liedekens. Boeck inden welcken ghy in vinden sult. Veelderhande [...] |
page: |
f46v
(song number 81) |
copy used: | Wolfenbüttel Herzog August Bibliothek: A: 236.5 Poet |
edition: | Joldersma 1982, I 93 en II 153 / Komrij 1994, 506 / Van der Poel 2004a, I 188 en II 205 / Van Duyse, I, 200 | |
link (full text): | full text of the full source |
|