song: |   |   |   |
title: | Chanson |
first line: |
Amis entrons dans cet naviere / quittons les pleurs parlons de rire
|
all songs with this text 
|
text norm: | Amis entrons dans ce navire Quittons les pleurs parlons de rire
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 3 |
music: |
without musical notation |
|
genre: | drinklied (wereldlijk) |
keyword: | Neptunus / schip / huilen / lachen / wijn / zorgen vergeten / geen vrees / fles / drietand |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | comm il commence | Gezegend zijn mijn liefs bruine ogen | (73 songs) |
|
|
stanza form:
|
. . . . . .
4a 4a 4B 4c 4c 4B | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
6
|
comment:
|
Het eerste vers van dit lied komt voor als wijsaanduiding bij het lied met incipit 'Ne vantez plus vos riches salles / Vos manoirs ni vos cours royales' in het boek 'Anciens noëls réformés', [nieuwe editie] 1784, p. 22. Als 2e wijsaanduiding staat daar 'Quand Gabriël prit'. 'Quand Gabriël prit la volée' komt voor in Toussaint le Roy, 'Cantiques de Noels nouveaux', 1605 en in de editie van 1664 op p. 30, aldaar met melodie, en op de wijs van "Bénit soit l'oeil noir de madame". Bron: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k327407/texteBrut
|
record ID: | 195048 |
project:
|
Zuid-Nederlandse Liederenbank
|
source: |
siglum: | HsAntwSB 636783
(1696)
|
title: | Het Mengelmoes off De Versamelingh van veele hedendaegsche nieuwe dinghen Met Een [...] |
page: |
p191
(song number 144) |
copy used: | Antwerpen EHC: 636783 [C2-565 c] |
available: | scan of the full source (anet.ua.ac.be) |
|