song: |   |   |   |
author: | Vleeschoudere, P. (auteur) |
|
title: | Nieuw gheestelyck Ghe-sangh, van 't vertreck van de Herders, naer den Stal van Bethleêm |
first line: |
Op, Simeon, wat magh dit doch bedieden: / Siet een licht op-rysen in den nacht
|
all songs with this text 
|
text norm: | Op Simeon, wat mag dit doch beduiden Zie een licht oprijzen in de nacht
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 6 |
music: |
without musical notation |
|
genre: | kerstlied (geestelijk) |
keyword: | Bethlehem / Simeon / God / Jezus / David / Maria / Jozef / herders / licht / kerstnacht / engelenstem / aankondiging geboorte / stal / instrumenten / geschenken / welkom / verkondiging / loven |
  | |
melody names (3): |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | Je souffrira Philis sous vostr' empire |   |   | Op eenen nacht als Joseph soude rusten |   |   |   | Son altesse royale ? | (28 songs) |
|
|
stanza form:
|
. . . +. . .
5a 5B 4a 2a 2B 5C 5C | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
6
|
comment:
|
"Je souffrirai Philis sous vostre empire" komt voor in een verzamelbundel "Airs et vaudevilles de cour" (Parijs, 1665). Het is een air de ballet van Jean-Baptiste Lully (Bron: Guillo 2003). Melodienorm "Son altesse royale' o.g.v. strofevorm.
|
record ID: | 197712 |
source: |
siglum: | Vleeschoudere GeKo1663
(1663)
|
title: | GHEESTELYCK KONINGHSKEN, Singende altyd even-bly-moedigh, soo in vuyl, als in schoon [...] |
page: |
p367
(song number 120) |
|