lied: |   |   |   |
auteurs: | Goeverneur, J.J.A. (vertaler) | [Hoffmann von Fallersleben, H.] (oorspr. auteur) |
|
titel: | No. 3. De Vos |
beginregel: |
Wien zag ik daar den hoenderhof / Zoetjes binnenstappen
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Wie zag ik daar de hoenderhof Zoetjes binnenstappen
|
(1 lied)
|
aantal strofen: | 3 |
muziek: |
met muzieknotatie |
|
genre: | kinderlied (wereldlijk) |
trefwoord: | kippenhok / vos / diefstal / betrappen / goede raad in de wind slaan / vonnis / doodstraf / genezen van dieverij |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | Duitsche volksmelodie | Ich bin der Doktor Eisenbart (VAR)   | (49 liederen) |
|
commentaar:
|
Vertaling van "Das Füchslein" van Hoffmann von Fallersleben, met beginregel "Wer ist in unser Hühnerhaus". Gedeeltelijk 2-stemmig. Goeverneur en Worp vertaalden en bewerkten het lied zoals in Graben-Hoffmann's 'Die singende Kinderwelt' (voor de Liederenbank werd geraadpleegd de editie: Dresden, W. Bock, z.j. [c. 1866], p65). Aldaar met vermelding 'Volksweise'. Kruseman WOKZ1916 040 is een andere vertaling van hetzelfde lied.
|
recordnummer: | 199904 |
bron: |
siglum: | Goeverneur&Worp ZingKW(1-4)1866-1868
(1868/1867/1866/1867)
|
titel: | DE ZINGENDE KINDERWERELD. KINDERLIEDJES voor een of twee stemmen met [...] |
pagina: |
p5
(liednummer 3) |
|