lied: |   |   |   |
auteurs: | Goeverneur, J.J.A. (vertaler) | Graben-Hoffmann (componist) | [Hoffmann von Fallersleben, H.] (oorspr. auteur) |
|
titel: | No. 5. Het Geitje |
beginregel: |
Geiteken wat klaag je toch? zucht je toch? blaat je toch? / Geiteken, wat zucht je toch, blaat je toch zo droef?
('k Mag in zoo'n donkren stal niet zijn: / Ik hoĆ» van lucht en zonneschijn)
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Geitje wat klaag je toch zucht je toch blaat je toch Geitje, wat zucht je toch, blaat je toch zo droef?
|
(1 lied)
|
refrein: | Geiteken wat klaag je toch? zucht je toch? blaat je toch? / Geiteken, wat zucht je toch, blaat je toch zo droef? [v1-2]; Daarom, daarom, mek, mek, mek, blaat ik hier zo droef (2x:) [v5-6] |
aantal strofen: | 3 |
muziek: |
met muzieknotatie |
|
genre: | kinderlied (wereldlijk) |
trefwoord: | geit / hok / gevangenschap / klacht / vrijheid / hei |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | [geen wijsaanduiding] | Geiteken wat klaag je toch   | (2 liederen) |
|
commentaar:
|
Vertaling van "Das arme Zickelein" van Hoffmann von Fallersleben, met beginregel "Zickelein, was klagest du? meckerst du so sehr?". Koprefrein; gespreid refrein. Gedeeltelijk (refrein) 2-stemmig. Goeverneur en Worp vertaalden en bewerkten het lied zoals in Graben-Hoffmann's 'Die singende Kinderwelt' (voor de Liederenbank werd geraadpleegd de editie: Dresden, W. Bock, z.j. [c. 1866], p54).
|
recordnummer: | 199906 |
bron: |
siglum: | Goeverneur&Worp ZingKW(1-4)1866-1868
(1868/1867/1866/1867)
|
titel: | DE ZINGENDE KINDERWERELD. KINDERLIEDJES voor een of twee stemmen met [...] |
pagina: |
p7
(liednummer 5) |
|