lied: |   |   |   |
auteur: | Costerius, Henricus (vertaler?) |
|
beginregel: |
Een Kindt ghebaert tot Bethleem Bethleem / In dwelc verheucht Jerusalem
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Een kind gebaard tot Bethlehem In de welke verheugt
|
(2 liederen)
|
refrein: | Alleluya [v3] |
aantal strofen: | 6 |
muziek: |
zonder muzieknotatie |
|
link (full text): | tekst |
genre: | kerstlied / loflied (geestelijk) |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | Puer natus in Bethleem, Bethleem] | Puer natus in Bethleem | (100 liederen) |
|
|
strofeschema:
|
|
verstal:
|
4
|
commentaar:
|
Vertaling van 'Puer natus in Bethleem, Bethleem', dat op de linker pagina wordt gegeven. Over de wijsaanduiding zie ook het commentaar bij Costerius OHB1590 040. In str3 wordt 'Heer' als refrein gegeven. Mogelijk betreft het hier een drukfout (immers: 'Heer' telt minder lettergrepen dan 'Alleluya').
|
recordnummer: | 24380 |
bron: |
siglum: | Costerius OHB1590
([1590?])
|
titel: | Het oudt Huysken van Bethleem, met vele schoone Leyssenen, Lofsanghen ende andere [...] |
pagina: |
p101
(liednummer 54) |
gebruikt ex.: | Gent Ongeschoeide Karmelieten Bibliotheek en Provinciaal Archief: MTE 7 COST |
link (full text): | tekst van de gehele bron |
|