lied: |   |   |   |
auteurs: | Ambrosius | Batson, Jan (vertaler) |
|
titel: | Criste Redemtor omnium. In de gheboorte ende besnijdenisse ons Heeren: ende allen Sondaghen, tot drij Coninghen dach. Lofsanck |
beginregel: |
Criste ons allen seijnt [suet] ghewin: / Uut den vader zeer wonderlijck
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Christus ons allen zoet gewin Uit de vader zeer wonderlijk
|
(1 lied)
|
aantal strofen: | 7 |
muziek: |
zonder muzieknotatie |
|
genre: | kerstlied / loflied (geestelijk) |
trefwoord: | kerkelijk jaar |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | Criste Redemtor omnium | Christe redemptor omnium | (8 liederen) |
|
|
strofeschema:
|
|
verstal:
|
4
|
commentaar:
|
De laatste strofe komt terug aan het eind van Batson HoL1576 003 ('Glorie den vader. ut supra'). Laatste strofe =doxologie. Erraten: seijnt =suet. Vertaling van 'Christe redemptor omnium'. In bron aan Ambrosius toegeschreven.
|
recordnummer: | 24597 |
bron: |
siglum: | Batson HoL1576
(1576)
|
titel: | Hymnen Oft Lofsangen diemen ghewoonelijc is te singhen ter vesperen tijt/ in de [...] |
pagina: |
p2
(liednummer 2) |
gebruikt ex.: | Antwerpen SB: F 230896 |
beschikbaar: | scan van de gehele bron (dams.antwerpen.be) |
|