song: |   |   |   |
author: | |
title: | TWEE-SPRAECK VANDE MOEDER EN DE DOCHTER |
first line: |
Eel-hart, Moertjen, heb ick lief, / En die selmen altoos minnen
|
all songs with this text 
|
text norm: | Eelhart moedertje heb ik lief En die zal men altoos minnen
|
(1 song)
|
refrain: | Ast ien van beyen wesen sal [v5-6] ; Was hy geck, of quaet 't was frey [v5-6] |
no. of stanzas: | 8 |
music: |
without musical notation |
|
link (full text): | text |
genre: | kluchtlied / dialooglied / dialectlied (wereldlijk) |
keyword: | dochter <-> moeder / liefde meisje voor Eelhart [Edelhart] / afwijzing rijke Warrenar [Warenar] / dialect |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | Helaes! Amour wat gaet my aen | Allemande de Spiers | (56 songs & extra informatie) |
|
|
stanza form:
|
,
4A 4b 4A 4b 4C 4C | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
6
|
comment:
|
Onregelmatig alternerende refreinen. Dialoog van moeder en dochter. Al in druk 1621. Zie voor de melodienorm het commentaar bij LenaertsvanderGoes Druiventros1602 003.
|
record ID: | 2461 |
source: |
siglum: | Bredero GrLb1622(1975)
(1622(1975))
|
title: | Boertigh, Amoureus en Aendachtigh Groot Liedt-boek |
page: |
p76
(song number 10) |
available: | scan of the full source (books.google.nl) scan of the full source (books.google.nl) scan of the full source (books.google.nl) |
link (full text): | full text of the full source |
|