Home     Grasduinen     Over     Zoektips     FAQs     Disclaimer     Meertens Instituut         english

Nederlandse Liederenbank

        - strofezoeken
        - melodiezoeken met klavier        
  
sorteer op

lied:

   
auteurs:
Utenhove, Jan (berijmer)
Dachser, J.] (oorspr. berijmer)
Dachstein, W.] (componist)
titel: Het Argument des 103. Psalms. [...] Benedic anima mea Domino
beginregel: Myn siele loeft den Heere dyn, / En voecht dy oock te samen alle liederen met deze tekst 
tekstnorm: Mijn ziel loof de Heer dijn En voeg dij ook tezamen (3 liederen)
aantal strofen: 7
muziek: met muzieknotatie
link (full text):tekst volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren naar Utenhove 25Ps1557
tekst volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren naar de druk/editie Utenhove 26Ps1558
tekst volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren naar de druk/editie Utenhove 64Ps1561
genre: psalm (geestelijk)
trefwoord: psalm 103
 
melodienamen (2):
wijsaanduiding:standaardnaam melodie:alle liederen op deze melodie
[geen wijsaanduiding]Aan watervlieten Babylon muzieknoot  (53 liederen & extra informatie)
ELDERS Op de Overlantsche wijse des selfden PsalmsAan watervlieten Babylon (53 liederen & extra informatie)

strofeschema:
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .
4A 3b 4A 3b 4C 4C 3d 4E 4E 3d
alle liederen met deze vorm
(alle liederen)
verstal: 10
commentaar: Melodie komt overeen met Zahn 7663. Melodie gelijk aan b.v. Utenhove 25Ps1566a 103, maar anders dan Haecht Ps1579 137. Volgens Lenselink 1959, 263 is de tekst een vertaling van Dachsers 103e psalm en komt Utenhoves tekst uit 1551. Uitleg in de marge. Wijsaanduiding ELDERS in Utenhove 64Ps1561.
recordnummer: 26740

bron:

siglum:Utenhove 25Ps1557 (1557)
titel:25. Psalmen end andere ghesangh en [!] diemen in de Duydtsche Ghemeynte te Londen, [...]
pagina: p37 (liednummer 16)
gebruikt ex.: Gent UB: G 7970
editie:Lenselink 1959, 263. Str 1,2,5
beschikbaar: scan van de gehele bron (adore.ugent.be)
link (full text): tekst van de gehele bron volledige tekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren