song: |   |   |   |
author: | Adriaenssen, Emanuel (arrangeur) |
|
first line: |
J'ay veu le cerf du bois sallir / & boir à la fontaine
|
all songs with this text 
|
text norm: | J'ai vu le cerf du bois saillir Et boire à la fontaine
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 4 |
music: |
with musical notation: 4-stemmig |
|
full text: | full text     |
content: | drinklied |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | [geen wijsaanduiding] | J'ai vu le cerf du bois saillir   | (14 songs & extra informatie) |
|
|
stanza form:
|
|
no. of verses:
|
2
|
comment:
|
Vierstemmig 'Cantio Napolitana' met intavolatie voor twee luiten. Na vier strofen met Franse tekst volgen er twee met Nederlandse tekst (zie I-Adriaenssen PM1584 016b). Melodie komt overeen met Haeften LusthCL1622 028 en I-Vreedman NLEC1568 037 en 038. Ook in H. Vecchi, Selva di varia ricreatione: vijfstemmige bewerking van onderhavige tekst. Zie Van Duyse III, 2343.
|
record ID: | 31622 |
source: |
siglum: | Adriaenssen PM1584
(1584)
|
title: | Pratvm mvsicvm longe amoenissimvm, cvivs spatiosissimo, eoqve ivcvndissimo ambitv, [...] |
page: |
f61r
(song number 26a) |
copy used: | Heidelberg UB (in facsimile) |
|