lied: |   |   |   |
beginregel: |
Omnes, nu laet ons gode loven, / deum coelaestem, all van hijr boeven
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Omnes nu laat ons God loven Deum celestum al van hierboven B
|
(1 lied)
|
refrein: | Emanuel. Die engel heft ons u boetschap gebracht Rex gloriae / van eyner maget is Jhesus geboren Rex gloriae [v4-5 |
aantal strofen: | 6 |
muziek: |
zonder muzieknotatie |
|
full text: | full text     |
genre: | kerstlied / loflied (geestelijk) |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | [geen wijsaanduiding] | Nu laat ons allen God loven | (31 liederen) |
|
|
strofeschema:
|
. . . . +. +.= . +.=
4a 4a 4a 2B 4C 2D 4e 2D
(Rijmgesl. onreg.) | alle liederen met deze vorm (alle liederen) |
|
verstal:
|
5
|
commentaar:
|
Genoteerd onder Latijnse tekst met muziek 'Puer nobis nascitur, rector angelorum' (f9r). Hoort niet bij elkaar. Str1 is gelijk aan HsBsKB IV421 002 en concordanties, maar telt twee regels extra. Dit kan wel een herhaling van de laatste 2 muzikale regels zijn (4C 2D) want alleen het rijmgeslacht wijkt af (dit lied is sowieso onregelmatig); melodienorm o.g.v. deze constateringen. Vervolgtekst komt niet overeen en kent ook niet de afwisseling Latijn/Nederlands. Refrein van str1 wijkt af.
|
recordnummer: | 31762 |
bron: |
siglum: | HsPaBC r?s1522
([einde 16e eeuw])
|
pagina: |
f9v
(liednummer 1) |
gebruikt ex.: | Parijs, Biblioth?que du conservatoire, r?s 1522 |
|