song: |   |   |   |
author: | Omazur, Nicolaus (auteur) |
|
first line: |
Wat tongh sal mijnen druck oyt mellen? / Wie kan mijn tranen tellen?
|
all songs with this text 
|
text norm: | Wat tong zal mijn druk ooit melden Wie kan mijn tranen tellen
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 5 |
music: |
without musical notation |
|
full text: | full text     |
genre: | liefdesklacht / vermaanlied (wereldlijk) |
keyword: | door vrouw / Cupido / eer / oneer / verlies van maagdelijkheid / raad aan vrouwen |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | Mamer' de modder, &c. | Ma mère ik zeg | (42 songs) |
|
|
stanza form:
|
. . . . . .
4a 3a 4B 4c 4c 4B | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
6
|
comment:
|
Spreuk (2 verzen) boven het lied. V6 wordt telkens herhaald. Na het lied volgt een Latijns citaat van Seneca, daarna wordt de betekenis ervan in het Nederlands uitgelegd.
|
record ID: | 38625 |
project:
|
Zuid-Nederlandse Liederenbank
|
source: |
siglum: | Omazur LC1663
(1663)
|
title: | LABYRINTHUS CUPIDINIS. DAT IS DEN DOOL-HOF DER LIEFDE, Waer in eertijts DAPHNE (van [...] |
page: |
p29
(song number 13) |
copy used: | Den Haag KB: 174 G 49 |
available: | scan of the full source (books.google.nl) scan of the full source (books.google.nl) |
|