song: |   |   |   |
author: | Omazur, Nicolaus (auteur) |
|
title: | Clacht-Liedt tusschen den verliefden Tyter en de gheveynsde Cloris' |
first line: |
Is dat maer minne-spel? / Ick voel my heel onsteken
|
all songs with this text 
|
text norm: | Is dat maar minnespel? Ik voel mij heel ontstoken
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 5 |
music: |
without musical notation |
|
full text: | full text     |
genre: | liefdesklacht / herderslied / dialooglied (wereldlijk) |
keyword: | Tyter <-> Cloris / onbeantwoorde liefde / minnebrand / remedie / eten en drinken / chichorei / geitenmelk |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | Je languis malgre moy, &c. | Je languis malgré moi | (4 songs) |
|
|
stanza form:
|
. . . . . .
3A 3b 3A 3b 3A 3b | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
6
|
comment:
|
V1-2 worden telkens herhaald.
|
record ID: | 38700 |
project:
|
Zuid-Nederlandse Liederenbank
|
source: |
siglum: | Omazur LC1663
(1663)
|
title: | LABYRINTHUS CUPIDINIS. DAT IS DEN DOOL-HOF DER LIEFDE, Waer in eertijts DAPHNE (van [...] |
page: |
p78
(song number 35) |
copy used: | Den Haag KB: 174 G 49 |
available: | scan of the full source (books.google.nl) scan of the full source (books.google.nl) |
|