Home     Content     Browsing     Search Tips     FAQs     Progress     Disclaimer     Meertens Institute         dutch

Dutch Song Database

        - stanza search
        - melody search by keyboard        
  
sort by


song:

   
author:
Schabaelje, Jan Philipsz]
title: Het een-en-tachtighste Liedt, Van de vastigheydt eens waerachtigen Christens
first line: Laet ruysschen, en laet waeyen den wint / van lyden en verdriet all songs with this text 
text norm: Laat ruisen en laat waaien de wind Van lijden en verdriet (3 songs)
no. of stanzas: 13
music: without musical notation
link (full text):text volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren
genre: geestelijk lied (geestelijk)
keyword: duivel / gemoed / standvastigheid / Christen / evenwichtig
 
melody names (2):
tune indication:standard name of this melody:all songs sung to this melody
Wy hebben een goe mare verstaen, &cLaat ruisen en laat waaien de wind (7 songs)
 Die mij te drinken gaf ? (28 songs)

stanza form:
.  .  .
4A 3B 4A 4B
all songs with this stanza form
(all songs)
no. of verses: 4
comment: Identificatie auteur o.g.v. Visser, Broeders 2 p280-1. 2e melodienorm op grond van strofevorm: met name de laatste regel zonder opmaat correspondeert heel mooi met de Souterliedekens1540a-versie van 'Die mij eens te drinken gaf' - een voor de hand liggend model voor doopsgezind dichter. Probleem is echter dat de andere liederen met de wijsaanduiding 'Laat ruisen en laat waaien de wind' de veel minder karakteristieke 4343 accenten tellen.
record ID: 5047

source:

siglum:GeestBloem1637 (1637)
title:'t Gheestelijck BLOEM-HOFKEN, Beplant met veel lieflijcke Bloemkens, van verscheyden [...]
page: p502 (song number 81)
copy used: Den Haag KB: 174 H 25
available: scan of the full source (books.google.nl)
scan of the full source (search.proquest.com)
link (full text): full text of the full source volledige tekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren