Home     Content     Browsing     Search Tips     FAQs     Progress     Disclaimer     Meertens Institute         dutch

Dutch Song Database

        - stanza search
        - melody search by keyboard        
  
sort by


song:

   
author:
Haecht, W. van (vertaler)
title: Item eenen Lof-sanck van de Gheboorte Jesu Christi
first line: De Dach die is soo vreuchdenrijck / Sy elcke Creatuere all songs with this text 
text norm: De dag die is zo vreugdenrijk Zij elke creatuur (1 song)
no. of stanzas: 3
music: with musical notation
link (full text):
text volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren after the edition Haecht Ps1583
genre: loflied / kerstlied (geestelijk)
 
melody name:
tune indication:standard name of this melody:all songs sung to this melody
Dies est LaetitiaeDies est laetitiae in ortu regali muzieknoot  (136 songs)

stanza form:
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .
4A 3b 4A 3b 4C 4C 3d 4E 4E 3d
all songs with this stanza form
(all songs)
no. of verses: 10
comment: Vertaling van een Duitse vertaling van 'Dies est laetitiae' 'Der Tag der ist so freudenreich' (vgl. Wackernagel 1864-1877, III, 521-522). Auteur niet via Wackernagel. Melodie ook in Zahn 7869 (Dies est ... / Als Jesus geboren war).
record ID: 6533

source:

siglum:Haecht Ps1579 (1579)
title:De CL. Psalmen Dauids, in dichte ghestelt Door Willem van Haecht. Hier sijn by [...]
page: 2p66 (song number 182)
copy used: Brussel KB: II 17.641 A LP