lied: |   |   |   |
auteurs: | Sonnema, T. (vertaler) | Luther, Maarten] (oorspr. auteur) |
|
beginregel: |
O Heer, genaedighlik verleen / Ons vreed in onse tyden
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | O Heer genadiglijk verleen Ons vrede in onze tijden
|
(1 lied)
|
aantal strofen: | 1 |
muziek: |
met muzieknotatie: 2-stemmig |
|
link (full text): | tekst |
genre: | geestelijk lied (geestelijk) |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | Verleih uns frieden gnädichlich | Verleih uns Frieden genädiglich   | (5 liederen) |
|
|
strofeschema:
|
|
verstal:
|
5
|
commentaar:
|
Vertaling van Luthers 'Verley uns frieden gnediglich' (vgl. Kooiman 1943, 39 en Wackernagel 1864-1877, III, p22). Bovenstem komt overeen met Zahn 1945.
|
recordnummer: | 13533 |
bron: |
siglum: | Sonnema BK1662
(1662)
|
titel: | Basuin-klank, vervatende eenige uitgelesen psalmen davids, lof en feest-gesangen, en [...] |
pagina: |
f131v
(liednummer 93) |
gebruikt ex.: | Den Haag KB: 2 A 3 |
beschikbaar: | scan van de gehele bron (search.proquest.com) scan van de gehele bron (books.google.nl) |
link (full text): | tekst van de gehele bron |
|