|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Wie schoen so ist heir boven, / alle in dat hemelrich
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Carmen |
Wie schoon zo is het hierboven
|
|
HsBeSPK mgo280 ([1500 ca.]), f31r
[nr. 23]
|
.3a.3b.3a.2C.3b
|
|
|
|
|
Op desen dach ghedencken wy, / Dat Christus is [...]
|
Es spricht der Unweysen Mundt  
|
|
Een Liedt van der Hemelvaert Jhesu Christi |
Es spricht der unweise Mund wohl
|
|
Hantboecxken1565 (1565), 2f43v
[nr. 192]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d
|
|
|
|
|
Ick geloof in Godt den Vader mijn, / Oock sijnen [...]
|
Ausz dieper noot schrey ick  
|
|
Zwick, Johannes] | Een ander ghesang [...]
|
Aus tiefer Not schrei ich zu dir
|
|
GehSout1567 (1567), f232v
[nr. 210]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d
|
|
|
|
|
Als Jesus Christus vander doot,, / Seer heerlick [...]
|
Nu vreucht dy alle Christen, etce.  
|
  |
Luther, Maarten / [...] | Eenen Lofsanck op [...]
|
Nun freut euch liebe Christen
(1)
|
|
Fruytiers SchrG1573 (1573), f166r
[nr. 13]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Jesu onsen verlossere: / Liefde ende begeerte groot
|
Jesunostra [!] redemptio  
|
|
Ambrosius / Batson, Jan | Jesunostra [!] [...]
|
Jesu nostra redemptio
|
|
Batson HoL1576 (1576), p17
[nr. 16]
|
.4A.4B.4A.4B
|
|
|
|
|
Christus voer ten Hemel, / Wat sondt hy ons hier neder
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Haecht, W. van / [...] | Eenen Lof-sanck [...]
|
Christ ist erstanden
!
|
|
Haecht Ps1579 (1579), 2p75
[nr. 188]
|
3a.3a.4B.4B.2C
|
|
|
|
|
Ten Hemel voer Christus ghewis, / Die aller [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Haecht, W. van
|
Erstanden ist der heilig Christ, der aller [...]
|
|
Haecht Ps1579 (1579), 2p76
[nr. 189]
|
.4A.4A.2B.2B.2B.2B
|
|
|
|
|
Christus is nu opgheclommen, / Voor den mensch [...]
|
Ascendit Christus hodie]  
|
|
Costerius, Henricus | Vande Hemelvaert Christi
|
Surrexit Christus hodie
|
|
Costerius OHB1590 ([1590?]), p107
[nr. 61]
|
.4a.4a.4b.4b.2C.2C.2C
|
|
|
|
|
Christus die waerheyt reyn, / Ons Verlosser ghemeyn
|
Mijn Ziel maeckt groot den Heer  
|
|
[Jan Theunisz.] / [...] | 3. Een nieu Liedt, [...]
|
Lofzang van Maria
|
|
Vijf GL1600 (1600), fC4r
[nr. 15]
|
.3A.3A.3b.3C.3C.3b
|
|
|
|
|
Christus zijnde verresen / Heeft veertich daghen hy
|
van Jonas  
|
|
Mander, Karel van / [...] | Van den Pincxster
|
Van Jonas
|
|
Mander Herderpijp1603 (1603), p245
[nr. 70]
|
.3a.3B.3a.3B.4B.2B.2B.5B
|
|
|
|
|
Opten feestdag van heden soo wort ons verclaert, [...]
|
Ghy kinderen van Syon wilt nu opstaen  
|
|
Janssens van [...] | Een nieu [...]
|
Gij kinderen van Sion
|
|
Janssens NDGL1605 (1605), p49
[nr. 24]
|
5A 4A 4A 5b 5A 4A 4A 5b 4C 4C 4d 4C 4C 4d
|
|
|
|
|
Wie magh dit sijn, die hier comt gaen soo moedigh [...]
|
Op den 8. Psa  
|
  |
Den xliiij. Loff-sangh, Daar in verhaalt wordt [...] |
Psalm 008 Datheen
|
|
Hymni1615a (1615), f42r
[nr. 44]
|
.5a.5a.5B.5B
|
|
|
|
|
Ghy Volckeren doet op uw' ooren / Wilt naerstigh [...]
|
Op den 80. Psal.  
|
  |
Den xlv. Loff-sangh, Daar in de Geloovigen [...] |
Psalm 080 Datheen
|
|
Hymni1615a (1615), f43r
[nr. 45]
|
.4a.4a.4B.4B.4C.4C
|
|
|
|
|
Op den feestdach van heden soo wordt ons [...]
|
Ghy kinderen van Sion, wilt nu opstaen  
|
|
Janssens van [...] | LI
|
Gij kinderen van Sion
|
|
Paradijs GV1617 (1617), p105
[nr. 51]
|
.4A.3A.4A.4b.4A.3A.3A.4b.3C.3C.3d.3C.3C.3d
|
|
|
|
|
Opent mijn lippen, Heere, / Hier in dit aerdsche dal
|
Roept aen des Heeren name  
|
|
CXXII |
|
|
Paradijs GV1617 (1617), p233
[nr. 122]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Chr?tiens, ne voul?s rien mander / Chr?tiens, ne [...]
|
Sur l'air des biberons: Messieurs, ne voul?s [...]  
|
  |
CHANSON De l'Ascensi?n de n?tre Seigneur |
Messieurs ne voulez rien mander
|
|
Alouette(1)1619 (1619), p101
[nr. 39]
|
.4A.4A.4A.4A.3b.5C 4C.2b
|
|
|
|
|
Wie klopt daer aen te middernacht? / Ey laet de [...]
|
Maria Moeder van gena  
|
  |
Stalpart van der [...] | DE DRIE BROODEN. Op [...]
|
Maria moeder van genade
|
|
Stalpart GJZ1628 (1628), p103
[nr. 63]
|
.4A.3b.4A.3b
|
*
|
|
|
|
Myn lippen opent Heere / Hier in dit aertsche dal:
|
Het viel een Hemels douwe  
|
|
Van ons Heere Hemelvaert |
Het viel een hemelse dauw
|
|
GLusthof1632 (1632), p58
[nr. 24]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Twas den veertichsten dach, na dat den Heer [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Ons Heeren Hemelvaert |
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p90
[nr. 23]
|
.6a.6a.6b.6b.3C.3C.4C
|
|
|
|
|
Hemelsche geesten vrolijck singht, / Van Blyschap [...]
|
Waer dat vloeyden uyt mijn gesicht  
|
|
Haeften, B. van] | D'Hemelvaert ons [...]
|
Waar dat vloeide uit mijn gezicht
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p94
[nr. 24]
|
,4A.4A.4b.4C.4C.4b
|
|
|
|
|
Myn lippen opent Heere, / Hier in dit aersche dal
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Ons Heeren Hemelvaert |
Mijn lippen open Heer
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p96
[nr. 25]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Dit feest en weerden tijt, / De vreucht en [...]
|
Festum nunc celebre, magnaque gaudia  
|
|
Van Christi vrolijcke Hemelvaert. |
|
|
GHarmonie1637 (1637), p92
[nr. 67]
|
.3A.3A,3b,3b.3C.3C.4C
|
|
|
|
|
Claer sterr' van hemelrijcke / Ghy weet wat [...]
|
Arridendo, sonando, balande  
|
|
Mechelen, Lucas van] | Op de blijschap die [...]
|
Arridendo sonando ballando
|
|
Mechelen CGV1639 (1639), p206
[nr. 79]
|
|
|
|
|
|
Eer uyt der Aerden breken zonne-stralen, / [...]
|
Nu sech ondanckbaer toont mijn Harderinne  
|
|
Cranenburgh, H. [...] | De 12. Misterie [...]
|
Sarabande Pinel
|
|
Cranenburgh 3VL1643 (1643), fD5v
[nr. 25]
|
.4a.4B.4a.4B.4C.4C.4D.4D
|
|
|
|
|
Weest vroo, sijt blij victorie groot! / Singht nu [...]
|
Patientie kruyt is goet &c  
|
|
Vermeulen, Chr.] / [...] | Hemelvaerdi Christi
|
Patientie is goed kruid men zegt
|
|
Vermeulen Rondejaer1644 (1644), 2p17
[nr. 64]
|
.4A.4b.4A.4b.3c.3D.3c.3D.2c.4E.4c
|
|
|
|
|
Siet den Heer is wegh ghetoghen, / Nae den Hemel [...]
|
Siet de wijse fol. 110  
|
|
Bolognino, H. Guil. | Op ons liefs Heeren [...]
|
Joseph Christi dicte pater
|
|
Bolognino GL1645 (1645), p137
[nr. 67]
|
4a 4a 4B 4B 4c 4c 4D 4D
|
|
|
|
|
So volcht op 't strijden d'overhant / Na [...]
|
Si vous me voulez guerir  
|
  |
Leeuw, C. de | De Hemelvaert Christi
|
Si vous ne voulez me gu?rir
|
|
Leeuw CPR1648 (1648), p358
[nr. 107]
|
.4A.4b 3b 3A.4C.5C.3D.3D
|
|
|
|
|
Siet Christus onse Vorst en Held, / Die Leeuw uyt [...]
|
68. Psalm. Staet op Heer  
|
|
Pers, D.P. | De troostlijcke [...]
|
Psalm 068 Datheen
|
|
Pers UHS1648 (1648), p138
[nr. 81]
|
.4A.4A.3b.4C.4C.3b.4D.4D.3e.4F.4F.3e
|
|
|
|
|
Als Jesus leeringh had gegeeven, / En sijnde te [...]
|
Nerea schoonst, &c.  
|
|
Rosant, Jacob | 252. Jesus vaert [...]
|
Nerea schoonste van uw geburen
|
|
Rosant ETW1654 (1654), p407
[nr. 257]
|
.4a.4B.4a.4B
|
|
|
|
|
Wie souw nu kunnen sijn soo seer versteent, / Die [...]
|
Den lustelijken Mey  
|
|
Rosant, Jacob | 253. Jesus is [...]
|
De lustelijke mei is nu in de tijd
|
|
Rosant ETW1654 (1654), p408
[nr. 258]
|
.5A.3b 2b.5A.3b 2b.4C.4C.4d.4d.3d
|
|
|