|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Genaed o Heer! slaet van om hoogh / Op ons uw [...]
|
O Salutaris Hostia  
|
  |
Stalpart van der [...] | Vierden Lof-sangh [...]
|
O salutaris hostia
(1)
|
|
Stalpart GJF1635 (1635), p702
[nr. 285]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Den Graef van Gelder Megengoos / Die Christus tot [...]
|
Soo 't begint  
|
|
Stalpart v. d. Wiele, J. | SS. MEGENGOSUS, [...]
|
|
|
Stalpart GJF1635 (1635), p1197
[nr. 514]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Komt ongeschapen heyl'gen Geest! / Besoeckt het [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Makeblijde, [...] | TWEEDE PINXTER. [...]
|
Veni creator spiritus
|
|
Stalpart GJZ1628 (1628), p113
[nr. 70]
|
,4A.4A,4B.4B
|
*
|
|
|
|
Hey! soo daer niemandt singen en wil, / Kan ick [...]
|
Nu Jonghelinghen zijt ghy kranck  
|
|
Wesbusch, C.P. van | Liedeken tegen de [...]
|
Amarylletje mijn vriendin
|
|
Wesbusch HDV1636 (1636), p52
[nr. 35]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Een Snijder die een Meysjen mint, / Een soet, een [...]
|
Lest vryde my een Totebel  
|
|
Wesbusch, C.P. van | Snijders Vryagie
|
N'entre l'an hélàs hélàs
|
|
Wesbusch HDV1636 (1636), p63
[nr. 44]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Danct den Heer alle ghelijck, / Want hy is seer [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 136. PSALM
|
Psalm 136 Haecht
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p405
[nr. 136]
|
4A 4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Comt, Schepper comt, Comt Heyligh-Gheest, / Comt [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Harduyn, Justus de | DEN LOF-SANG S. [...]
|
Kom schepper kom
|
|
Harduyn GL1620 (1620), p1
[nr. 1]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Dat dan Judaea nu verblij, / En haere palmen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Harduyn, Justus de | Lof-sang op de [...]
|
Dat dan Judea nu verblij
|
|
Harduyn GL1620 (1620), p12
[nr. 4]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Wispeltuerighe Harderin / Vluchtich van voetges, [...]
|
Lale May  
|
|
|
|
|
HartenJacht1627 (1627), p39
[nr. 49]
|
4A 4A 4B 4B
|
|
|
|
|
Nu coem der Heydenen Heylant, / Des Magets Kint [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Haecht, W. van / [...] | Vande [...]
|
Veni redemptor gentium
|
|
Haecht Ps1579 (1579), 2p62
[nr. 179]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Christum wy souden loven schoon, / Der reynder [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Haecht, W. van / [...] | Vande Gheboorte [...]
|
A solis ortus cardine
(1)
|
|
Haecht Ps1579 (1579), 2p63
[nr. 180]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Van den Hemel coem ick tot ou, / End' brengh' u [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Haecht, W. van / [...] | Een ander [...]
|
Vom Himmel hoch da komm ich her
(1)
|
|
Haecht Ps1579 (1579), 2p69
[nr. 184]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Nu maect ons heylich, Heere groot, / End' siet [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Haecht, W. van | Een Christelijck [...]
|
Nu maak ons heilig Heer groot
|
|
Haecht Ps1579 (1579), 2p87
[nr. 195]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Behoudt ons Heere by u Woort, / End' weert des [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Haecht, W. van / [...] | Item een [...]
|
Erhalt uns Herr bei deinem Wort
|
|
Haecht Ps1579 (1579), 2p125
[nr. 209]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Laet ons d'Lichaem begraeven saen, / Daer wy niet [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Haecht, W. van / [...] | Een ander [...]
|
Nun lasst uns den Leib begraben
|
|
Haecht Ps1579 (1579), 2p129
[nr. 212]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Hoe qualijck gaet het toe in 't Landt, / Daer [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Henricx, C. | Rey der Joden
|
|
|
Henricx DA1625 (1625), fC3r
[nr. 6]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Ten laatsten heeft het edel hóf / Der brave [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Hooft, P.C. | Rei van Joffren
|
|
|
Hooft Baeto1626 (1626), fB4r
[nr. 1]
|
.4A.4A.4B.4B
|
*
|
|
|
|
Wien zit de wreedtheidt in 't gebeent / Zó diep [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Hooft, P.C. | Rei van Joffvróuwen
|
|
|
Hooft Baeto1626 (1626), fG2v
[nr. 6]
|
.4A.4A.4B.4B
|
*
|
|
|
|
Christe, die sijt Dach end' Licht groet, / Voor u [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Haecht, W. van | Hymnus, Christe qui [...]
|
Christe qui lux es et dies
|
|
Haecht Ps1579 (1579), 2p131
[nr. 213]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Nae dat 't lichaem teer en swack, / Heeft [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Haeften, B. van | Morghen-lofsangh, [...]
|
Somno refectis artubus
|
|
Haeften LusthCL1622 (1622), p123
[nr. 36b]
|
4A 4A 4B 4B
|
|
|
|
|
Het Woordt, des Vaders heerlijckheyd, / Van sijn' [...]
|
JESU dulcis memoria  
|
  |
Haeften, B. van | Lof-sangh der H. [...]
|
Jesu dulcis memoria
|
|
Haeften LusthCL1622 (1622), p241
[nr. 69b]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Hoe haest is't hier met ons ghedaen / Hoe haest [...]
|
Jesu dulcis memoria  
|
  |
Haeften, B. van | Om eene [...]
|
Jesu dulcis memoria
|
|
Haeften LusthCL1622 (1622), p337
[nr. 99]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Komt o Heylant der Heyden goet, / Toont die [...]
|
Veni Redemptor gentium  
|
|
Voorbereydingh tot Kersmis inden Advent. |
Veni redemptor gentium
|
|
GHarmonie1637 (1637), p5
[nr. 2]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
O Schepper aller sternen claer, / Een licht der [...]
|
Conditor alme siderum  
|
|
|
Conditor alme siderum
|
|
GHarmonie1637 (1637), p6
[nr. 3]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Klaere, wat heeft 'er uw hartje verlept / Dat het [...]
|
Amarilletje mijn vriendin: etc.  
|
|
Hooft, P.C. | SANG
|
Amarylletje mijn vriendin
|
|
Stoett HooftGed1899(16xx) (1899), p179
[nr. 70]
|
4A 4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Digne colat ecclesia / hec preclara solempnia.
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Digne colat ecclesia
|
|
HsBeSPK mgo190 (1480-1500), f30r
[nr. 35]
|
.4A.4A.4B.4B
|
scan
|
|
|
|
A solis ortus cardine / ad usque terre limite
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
A solis ortus cardine
(2)
|
|
HsBeSPK mgo190 (1480-1500), f32v
[nr. 39]
|
.4A.4A.4B.4B
|
scan
|
|
|
|
Van opganck der claer sonnen schijn, / Al tot des [...]
|
A solis ortus cardine  
|
|
Liedekens ende Leysenen van Kersmisse |
A solis ortus cardine
|
|
GHarmonie1637 (1637), p15
[nr. 9]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Als Jesus in den gaerden ginck, / En hem sijn [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een gesang van dat lijden Christi |
|
|
GHarmonie1637 (1637), p62
[nr. 49]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Des Konings vanen sietmen daer, / Des cruyts [...]
|
Vexilla regis prodeunt  
|
|
|
Vexilla regis prodeunt
|
|
GHarmonie1637 (1637), p65
[nr. 51]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|