|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Loopt Papen Munnicken [!] onbedocht, Loopt / [...]
|
Maxmilianus de Bossu, &c.  
|
|
Papen Ambachts Liedt |
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
PapAmbLi1632 ([1632?])
[nr. 1]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
txt
|
|
|
|
Wilt u verbreyen vlugghe Faam, / En schatert door [...]
|
Pharaos Wimpelen ontdaan, en sietmen niet [...]  
|
|
Questiers, S.D.] / [...] | Nieuw-Jaar-Liedt
|
Nu zing nu speel nu rei en dans
|
|
NJL1621 (1621), fA2r]
[nr. 1]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Wat is een ongerust gemoedt, / Een snoo slavin [...]
|
Maximilianus van Bossu  
|
|
Pers, D.P. | De Ongeruste sorge [...]
|
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
Pers GZ1648 ([1648]), p147
[nr. 78]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
O Heer mijn vianden zijn veel, / Die hun tegen my [...]
|
Ach Gott vam himmel sich daer in  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 3. PSALM
|
Ach Gott vom Himmel
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p5
[nr. 3]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Verhoort mijn stemm' mijn reden merct, / Hevt op [...]
|
Es pricht [!] der onwijsen mont wol  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 5. PSALM
|
Es spricht der unweise Mund wohl
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p9
[nr. 5]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
*
|
|
|
|
HEER' onse heerschapper bequaem / Hoe groot in [...]
|
Ach Godt vam Himmel sich daer in  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 8. PSALM
|
Ach Gott vom Himmel
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p17
[nr. 8]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Helpt HEERE, den Heyligen dijn / Sietmen gheheel [...]
|
Ach Gott vam Himmel sie das  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 12. PSALM
|
Ach Gott vom Himmel
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p29
[nr. 12]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
HEERE, hoe langh vergheet ghy my? / Hoe langh' [...]
|
Nu frewt euch lieben Christen  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 13. PSALM
|
Nun freut euch liebe Christen
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p32
[nr. 13]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
De Dwaese spreect in s'hertten grondt / Daer is [...]
|
Es spricht der onwijsen mont wol  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 14. PSALM
|
Es spricht der unweise Mund wohl
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p33
[nr. 14]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Wel saeligh, die niet in den raed / En wandelt [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sonnema, T. | PSALM I
|
Ach Gott wem soll ich klagen
|
|
Sonnema BK1662 (1662), fA1v
[nr. 1]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Waerom de Heydenen verbaest / Sich dus te saemen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sonnema, T. | PSALM II
|
Psalm 002 Haecht
|
|
Sonnema BK1662 (1662), f2v
[nr. 2]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
O God, keer onswaers Uw aenschijn, / En recht [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sonnema, T. | PSALM XII
|
O God keer onswaarts uw aanschijn
|
|
Sonnema BK1662 (1662), f2v
[nr. 3]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Hoe langh wilt Gy vergeeten mijn / In druk en [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sonnema, T. | PSALM XIII
|
Psalm 013 Haecht
|
|
Sonnema BK1662 (1662), f3v
[nr. 4]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
D' Aerd' is des Heeren, end' wat daer / In is: [...]
|
Wat can ons comen an voor Noodt  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 24. PSALM
|
Nun freut euch liebe Christen
!
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p67
[nr. 24]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
O Heere bestelt my doch Recht, / Want ick ben [...]
|
Nu frewt euch lieben Christen gemeyn  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 26. PSALM
|
Nun freut euch liebe Christen
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p71
[nr. 26]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
GODT is mijn Heyl, ende mijn Licht, / Voor wien [...]
|
Aus tieffer not schrey  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 27. PSALM
|
Aus tiefer Not schrei ich zu dir
(1)
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p75
[nr. 27]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Ick prijs u Heer', want ghy hebt my / verhoocht, [...]
|
Wat can ons comen an voor Noodt  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 30. PSALM
|
Nun freut euch liebe Christen
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p83
[nr. 30]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Het is van s'hertsen gront gheseydt, / Van het [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 36. PSALM
|
Psalm 036 Haecht
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p105
[nr. 36]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Wel dien die met sorghen neemt aen / De [...]
|
O Herr wer wird wohnunghe han  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 41. PSALM
|
O Herr wer wird Wohnungen
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p126
[nr. 41]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Daer is geen God, in haer ghemoed, / het dwaese [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sonnema, T. | PSALM XIV
|
Daar is geen God in haar gemoed
|
|
Sonnema BK1662 (1662), f4v
[nr. 5]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Wie sal die man zijn, die ? Heer, / Uw Tempel zal [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sonnema, T. | PSALM XV
|
Wie zal die man zijn die o Heer
|
|
Sonnema BK1662 (1662), f6v
[nr. 6]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Myn God mijn trouwen herder is, / Dies sal my [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sonnema, T. | PSALM XXIII
|
Mijn God mijn trouwe herder is
|
|
Sonnema BK1662 (1662), f6v
[nr. 7]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Ik heff tot U, mijn ziel, ? Heer, / Die stell ik [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sonnema, T. | PSALM XXV
|
Psalm 025 Haecht
|
|
Sonnema BK1662 (1662), f8v
[nr. 8]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Ghelijck t' Hert nae versch Waeter schreyt, / So [...]
|
Woh Gott der Herr nicht bei  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 42. PSALM
|
Wo Gott der Herr nicht bei uns h?lt
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p129
[nr. 42]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Recht my O Godt, End' voert doch wel / Mijn [...]
|
Wat can ons comen aen voor noot  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 43. PSALM
|
Nun freut euch liebe Christen
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p132
[nr. 43]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Godt de Heer' de machtighe spreeckt, / End' roept [...]
|
Aus tieffer noth schrey ich zu dir  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 50. PSALM
|
Aus tiefer Not schrei ich zu dir
(1)
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p155
[nr. 50]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Wat Pocht end' roemt ghy dan Tyran, / Als dat ghy [...]
|
Wat can ons comen aen voor noot  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 52. PSALM
|
Nun freut euch liebe Christen
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p162
[nr. 52]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
O Godt verhoort doch mijn Ghebet / Voor mijn [...]
|
Ach Godt vam Himmel sieh daer in  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 55. PSALM
|
Ach Gott vom Himmel
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p169
[nr. 55]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Israel die heeft Godt dan noch / Tot eenen Troost [...]
|
Ach Gott von Himmel sieh  
|
  |
Haecht, W. van | DEN 73. PSALM
|
Ach Gott vom Himmel
|
|
Haecht Ps1579 (1579), p225
[nr. 73]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Gelyk een hart, verflaeut geheel, / Schreewt nae [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sonnema, T. | PSALM XLII
|
Psalm 042 Haecht
|
|
Sonnema BK1662 (1662), f15v
[nr. 11]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|