|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Waerom verstoot ghy ons in Leydt, / En zijt [...]
|
Aen Water vlieten Babylon  
|
|
Ligarius | Psalm LXXIIII. Ut [...]
|
Aan watervlieten Babylon
|
|
Ligarius Psalmen1625 (1625), f87v
[nr. 76]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Den uchtent door haer soet ghebloos / Van [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Soet, J. | Clorinde drijvende [...]
|
Wanneer de zon het morgenrood
|
|
Zoet CD1640 (1640), fA4r
[nr. 1]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Wy saeten met een swaer gemoed / Aen Babels [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sonnema, T. | PSALM CXXXVII
|
Wij zaten met een zwaar gemoed
|
|
Sonnema BK1662 (1662), f39v
[nr. 31]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Gy, Heere, my doorgrondt, en siet / Mijn hert, en [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sonnema, T. | PSALM CXXXIX
|
Psalm 139 Haecht
|
|
Sonnema BK1662 (1662), f41v
[nr. 32]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Godt sels in syn Ghemeynte staet, / Is selffs der [...]
|
Aen Water vlieten Babylon  
|
|
Ligarius | Psalm LXXXII. Deus stetit
|
Aan watervlieten Babylon
|
|
Ligarius Psalmen1625 (1625), f100v
[nr. 85]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Heer voormaels hebt ghy wel verschoont / [...]
|
Aen Water vlieten Babylon, etc  
|
|
Ligarius | Psalm LXXXV. Benedixisti
|
Aan watervlieten Babylon
|
|
Ligarius Psalmen1625 (1625), f103r
[nr. 88]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Aen Water vlieten Babylon, / Daer saten wy met smerten
|
op syn eyghen voys: als hier nae volghet  
|
  |
Ligarius / [...] | Psalm CXXXVII. [...]
|
Aan watervlieten Babylon
|
|
Ligarius Psalmen1625 (1625), f165v
[nr. 146]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Heer Godt ghy die doorsoecket my / Ghy kendt mijn [...]
|
Also hier nae volghet  
|
  |
Ligarius / Vogtherr, H.] | Psalm CXXXIX. [...]
|
Herr Gott der du erforschest mich
|
|
Ligarius Psalmen1625 (1625), f167v
[nr. 148]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Een kindelijn so Lovelijck, / Is ons ghebooren huyden
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Ligarius | Den loff-sanck: een [...]
|
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
Ligarius Psalmen1625 (1625), f187r
[nr. 169]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Wat baert de Bitze dwangh al pijn? / Wat sietmen [...]
|
Den ochtendt met heur, &c.  
|
|
Zoet, J. | Ongeluckige Trouw-dwangh
|
Wanneer de zon het morgenrood
|
|
Zoet Maagdenb1641 (1641), p186
[nr. 9]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Een Kind dat lof en eere draeght / Is ons [...]
|
Ein Kindelein so löbelich  
|
  |
Sonnema, T.
|
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
Sonnema BK1662 (1662), f75v
[nr. 56]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Aen de wateren van Babylon / Daer saten wy met smerten
|
Van den C.xxxvii. Psalm, Aen waterflete Babylon  
|
|
Dachstein, Wolfgang]
|
Aan watervlieten Babylon
|
|
NiLB1562 (1562), f46v
[nr. 42]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Tes huijden een dach van vruechden groot / Voor [...]
|
dies est letitie in hortu regali  
|
|
Reael, Laurens [...] | Een liedeken op [...]
|
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
HsGeUB 993 ([1600 ca.]), f61r
[nr. 24]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Als wy aen Babels water-kant, / Met druck en rouw [...]
|
Aen water vlieten Babylon  
|
  |
Pers, D.P. | Klachte der Joden. [...]
|
Aan watervlieten Babylon
|
|
Pers UHS1648 (1648), p39
[nr. 17]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
't Is een dagh van vrolijckheydt / Laet ons Godt [...]
|
Dies est Letitiae  
|
|
Pers, D.P. | Ter eeren de [...]
|
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
Pers UHS1648 (1648), p80
[nr. 41]
|
4A 3b 4A 3b 4C 4C 3d 4E 4E 3d
|
|
|
|
|
Jerusalem wilt opstaen / Wort verlicht voor desen
|
Dies est laetitiae in orru regali  
|
|
Een ander |
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
Prieel1617 (1617), p67
[nr. 38]
|
4A 3b 4A 3b 4C 4C 3d 4E 4E 3d
|
|
|
|
|
Alle die peysdorstich zijt / Verheucht nu u leven
|
Jerusalem wilt opstaen  
|
|
Noch een ander |
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
Prieel1617 (1617), p80
[nr. 44]
|
4A 3b 4A 3b 4C 4C 3d 4E 4E 3d
|
|
|
|
|
Wonderlijc Heer u woerden zijn / Die ghi ons hebt [...]
|
Dies est leticie  
|
  |
Zuylen van Nyevelt, [...] | R Den .xvij.
|
Dies est laetitiae in ortu regali
|
audio
|
Souterliedekens1540a (1540), fS5r
[nr. 118d]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Ith is eyn dach der vrolicheit / al in des [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Eyn ander leith |
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
HsTirs (1588), p14
[nr. 10]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Eyn yegers horn myt ryken schal / dat dorch den [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Eyn ander |
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
HsTirs (1588), p17
[nr. 11]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Sunte Anna ys wol lovens wert, / synt sey to der [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
HsOlfers (15e eeuw), p123
[nr. 1]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Jerusalem wilt opstaen / Wort verlicht door desen
|
Dies est letitie  
|
|
Janssens van [...] | Een ander
|
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
HsNijUB 62 ([einde 16e eeuw-begin 17e eeuw]), f93r
[nr. 42]
|
4A 3b 4A 3b 4C 4C 3d 4E 4E 3d
|
|
|
|
|
Alle die peys-dorstigh zijt, / Verheught nu u leven
|
Dies est laetitiae in ortu, &c. pag.44.  
|
|
Leght tolle naer recht [naamspreuk]?]
|
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
Theodotus GKL1638 (1638), p60
[nr. 22]
|
4A 3b 4A 3b 4C 4C 3d 4E 4E 3d
|
|
|
|
|
Jerusalem wilt op-staen, / Wordt verlicht door desen
|
Dies est laetitiae in ortu,&c.pag.44.  
|
|
Een ander |
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
Theodotus GKL1638 (1638), p109
[nr. 38]
|
4A 3b 4A 3b 4C 4C 3d 4E 4E 3d
|
|
|
|
|
De dwaes die spreeckt dat is gheen God / In syn [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Utenhove, Jan / [...] | Dixit insipiens. [...]
|
Der Thöricht spricht es ist kein Gott
|
|
Utenhove Ps1566a (1566), f85r
[nr. 53]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
*
|
|
|
|
Myn siele looft den Heere dyn, / End voegh dy [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Utenhove, Jan | Benedic anima mea. [...]
|
Aan watervlieten Babylon
|
|
Utenhove Ps1566a (1566), f163r
[nr. 103]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
*
|
|
|
|
Du hemel schepsel, loof den Heer, / Looft hem in [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Utenhove, Jan | Laudate Dominum de [...]
|
Der Tag der ist so freudenreich
|
|
Utenhove Ps1566a (1566), f233v
[nr. 148]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
*
|
|
|
|
Het is heden den dach van vrolijckhey [!] / Al in [...]
|
Doen Jesus gheboren was  
|
|
Een schoon Liedek n [!] |
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
VhSL1678 ([1678 ca.]), fA6v
[nr. 8]
|
.4A.3b 4A.3b.4C.4C 3d 4E 4E 3d
|
|
|
|
|
Doen Jesus gheboren wert / Tot Bethleem inder Stede
|
T'is heden den dach van vrolijckheydt  
|
|
Een ander |
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
VhSL1678 ([1678 ca.]), fC3v
[nr. 25]
|
,4A.3b,4A.3b,4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Niet ons, niet ons O Heere goet / En koemt ons [...]
|
des 137. Psalms Am water flete Babylon  
|
|
God werckt den wille, Ende tvolbrenghen [naamspreuk]
|
Aan watervlieten Babylon
|
|
VhGL1563 (1563), f189r
[nr. 200]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|