|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Hoort toe wat ick u leere, / Kinders van goeden aert
|
Het viel eens hemels dauwe  
|
|
CXLVI |
Het viel een hemelse dauw
|
|
Paradijs GV1617 (1617), p272
[nr. 146]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
L'ingrat dont je Regrette / les perfides amours
|
petit air gratieux  
|
  |
|
|
|
HsDHKB 133K11 (1757 ca.), p52
[nr. 28]
|
|
transcr.
|
|
|
|
L'ombre et le silence, / sont faits pour l'amour
|
petit air gratieux  
|
  |
|
|
|
HsDHKB 133K11 (1757 ca.), p53
[nr. 29]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Nu is de ur' ghe-komen, / Sprack Jesus, laet ons gaen
|
Amis, que doit on faire?  
|
|
Vleeschoudere, P. | Droevigh Liedeken. [...]
|
Ami que pensez faire
|
|
Vleeschoudere GeKo1663 (1663), p155
[nr. 46]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Heureuse Tourterelle / vous sentez tout le prix
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Heureuse tourterelle
|
|
HsUtUB 20A8 ([1780 ca.]), p20
[nr. 15]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Jeune et simple bergere, / que je veux embellir
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
|
|
HsUtUB 20A8 ([1780 ca.]), p52
[nr. 42]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Heureuse innocence / pure et douce paix
|
Ariette  
|
  |
|
|
|
HsUtUB 20A8 ([1780 ca.]), p94
[nr. 74]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Jeune Thelamire / écoute mes chants
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
|
|
HsUtUB 20A8 ([1780 ca.]), p112]
[nr. 85]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Komt all' naer Davids stede, / In den [...]
|
Amis que doit on faire  
|
|
Vleeschoudere, P. | Leysen van den [...]
|
Ami que pensez faire
|
|
Vleeschoudere GeKo1663 (1663), p347
[nr. 112]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Veel Goden ik vercieren, / Maer nochtans boven al
|
Bacchus geeft ons te drinken  
|
|
DEN LOF VAN BACCHUS |
|
|
NiBrNachteg1808 ([1799-1815]), p19
[nr. 8]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Vivent les fillettes / mais pour un seul jour [...]
|
Air par Mr Albanese  
|
  |
Albanèse, Antoine
|
Vivent les fillettes
|
|
HsUtUB 20A8 ([1780 ca.]), p81
[nr. 66]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Enfin adieu Lucine! / Il se faut separer
|
Fillis soyez Cruelle &c  
|
|
à LUCINE |
Wilhelmus
?
|
|
Focquenbroch AW(2)1766 (1766), p241
[nr. 64]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Dag Arleveenze Meisje, / Mag ik verheugd van Geest
|
Dag Savojaardze Meisje  
|
|
VRYAGIE, tusschen een STEEDSE JONKER en een [...] |
De Savoyaardse meisjes
|
|
VermaCupido1767 (1767), p87
[nr. 37]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Hoe zoet is 't Buyten leven, / Daer men van zorg [...]
|
Komt hier gy Jonge Meisjes  
|
|
DE LOF VAN HET BUYTEN LEVEN |
De Savoyaardse meisjes
|
|
VermaCupido1767 (1767), p91
[nr. 39]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Wel goede morg bure, / Gy zyt zoo vroeg ter baan
|
Wilhelmus van Nassouwen  
|
|
MORGEN-WANDELING |
Wilhelmus
|
|
DbSpeelwagen1825 ([1825 ca.]), p31
[nr. 10]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Wat ben ik ongelukkig, / Niets haalt 'er by myn zmart
|
Wagt me voor dat Laantje. Air 1  
|
|
Tysens, Gijsbert] | Tarquin zingt
|
Attendez-moi sous l'orme
|
|
Tysens NT1732 (1732), p1
[nr. 1]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Myn herpe becleet met rouwe / synckt een droevich liet
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
dry liedekens [...] |
Il est vrai je le confesse
|
|
Beeckman Journaal1604 (1604-1619), f22v
[nr. 4]
|
.3a 3B.3a 3B.3c 3D.3c 3D
|
|
|
|
|
Een Kneutje jong van daagen, / Kon 't lieffelyk gevlei
|
Wagt u voor dat laantje. Air 65  
|
|
Tysens, Gijsbert] | Hy zingt
|
Attendez-moi sous l'orme
|
|
Tysens NT1732 (1732), p85
[nr. 68]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Den tyd die is gekomen, / Daar lang na is gewacht
|
Wilhelmus van Nassouwen  
|
|
Een Nieuw Lied, op de Aankomst van onzen Vorst in [...] |
Wilhelmus
|
|
DbSpeelwagen1825 ([1825 ca.]), p37
[nr. 13]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Wil iemand nu wat leere, / Dit [!] blyft een [...]
|
Vereende Nederlanden  
|
|
Hoe de Landman zich kan bezig houden in Geestige [...] |
|
|
DbSpeelwagen1825 ([1825 ca.]), p55
[nr. 20]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Een Zee vol stuere baren, / Vol onweer ende wint
|
Wilhelmus van Nassouwe  
|
|
Haeften, B. van] | Een nieuw Liedeken [...]
|
Wilhelmus
|
|
Cranenburgh 3VL1643 (1643), fA5v
[nr. 4]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Peyns Christelijcke sinnen / Om uwen Heer en Godt
|
Wilhelmus van Nassouwe  
|
|
Een nieu Liedeken |
Wilhelmus
|
|
Brauwer Otterken1628 ([1628 ca.?]), p127
[nr. 47]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Mijn ziele, Gods bemindt / Ras spoedig, op; ter vlucht
|
Hoe kom ick inden Rouwe  
|
|
Cranenburgh, H. [...] | De 6 en 1. Droef [...]
|
Ik had een allerliefste
|
|
Cranenburgh 3VL1643 (1643), fD2r
[nr. 19]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Ik mag nu wel klagen, / En zeggent met regt
|
Ik stort nu myn klagten  
|
|
Beklag Lied van een bedroefde Oost-Indies Vaar, [...] |
Ik stort nu mijn klachten
|
|
Vos KJKonk1714 (1714), p33
[nr. 21]
|
3a 3B 3a 3B 3c 3D 3c 3D
|
|
|
|
|
Na eene nacht van zorgen / Blinkt met vernieuwden glans
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
BEURTZANG |
|
|
GgvDEH1817 (1817), p10
[nr. 6]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Een goddinne zij maect my doloreux / die ic [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Chanson nouvelle |
|
|
HsDHKB 74H19 ([16xx?][c. 1630?]), f37r
[nr. 15]
|
,3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Naer Jesus-Overlyden / zyn Ziel ter Hellen vloog
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Paeuw, Benedictus de] | IX. LES. Van de [...]
|
|
|
Paeuw LMC17XX ([1788?, vóór]), p20
[nr. 13]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
't Was nacht; een ak'lig duister / Had d'afgrond [...]
|
Gezang 56  
|
|
TWEEDE GEZANG |
O Haupt voll Blut und Wunden
|
|
GzpvDEH1817 (1817), p15
[nr. 3]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Daer kan niet zyn bedreven / een zoo booswillig werk
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Paeuw, Benedictus de] | XIIII. LES. Van de [...]
|
Mon jeune coeur palpite
|
|
Paeuw LMC17XX ([1788?, vóór]), p29
[nr. 18]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Het Vormzel word gegeven / aen die door 'tDoopzels merk
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Paeuw, Benedictus de] | XXXI. LES. Van het [...]
|
|
|
Paeuw LMC17XX ([1788?, vóór]), p68
[nr. 39]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|