|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Laet af ghy veynsers nu al te saem / Te voeren [...]
|
Jezabels priesters zijn opghestaen  
|
|
God werckt den wille, Ende tvolbringhen [naamspreuk]
|
Drie landsknechten
|
|
VhGL1563 (1563), f160v
[nr. 168]
|
.4A.4A.4b.4A.4b.2b
|
|
|
|
|
Loeft, prijst altoos / Den Heere der Heyrscharen
|
Salich zijnse, wiens sonden zijn vergheven  
|
|
|
Een lied eerbaar
|
|
VhGL1563 (1563), f151v
[nr. 169]
|
.2A.3b.2A.3b.2C.3C.3d.2C.3d
|
|
|
|
|
Laet ons den Heere loven / Van alle zijn groote deucht
|
Sal ons de winter &c.  
|
|
|
Zal ons de winter dwingen
|
|
VhGL1563 (1563), f163r
[nr. 170]
|
.3a.3B.3a.3B.3C.3a.3C
|
|
|
|
|
Met eenen droeven sanghe / En so klaghe ick mynen noot
|
Op u betrou ick Heere  
|
|
God werckt den wille, Ende tvolbrenghen [naamspreuk]
|
Op u betrouw ik Heer
|
|
VhGL1563 (1563), f169r
[nr. 177]
|
.3a.3B.3a.3B.3B.3c,3B,3B.3c
|
|
|
|
|
Mochtmen binnen dit krijt / Gods heylich woordt [...]
|
Ick hebbe ghesien den tijdt  
|
|
|
Ik heb gezien de tijd
|
|
VhGL1563 (1563), f179v
[nr. 187]
|
.3A.3b.3A.3b.3b.3C.3b.3C
|
|
|
|
|
Nu met benautheyt groot / Roep ick met luyder kele
|
Noyt Stadt so sterck, als Terrewane was  
|
|
God werckt den wille, Ende tvolbringhen [naamspreuk]
|
Allemande Terwaan
?
|
|
VhGL1563 (1563), f186r
[nr. 197]
|
.3A.3b.3A.3b.3A.3C.3d.3C
|
|
|
|
|
Naer dien ghy van God zijt verkoren / Ghy [...]
|
Aensiet uwen roep te samen  
|
|
God werck [!] den wille, Ende tvolbringhen [naamspreuk]
|
Ik ging nog gisteravond zo heimelijk een gang
|
|
VhGL1563 (1563), f187r
[nr. 198]
|
.3a.3B.3a.3B.4B.3c.4B
|
|
|
|
|
Nu mijn beminde Christen knechten / Wilt al [...]
|
Doenmen int Jare van lijden naemde  
|
|
De Waerheyt verwint [naamspreuk?]
|
|
|
VhGL1563 (1563), f188v
[nr. 199]
|
.4a.4B.4a.4B.2B.2c.2B.2c
|
|
|
|
|
Niet ons, niet ons O Heere goet / En koemt ons [...]
|
des 137. Psalms Am water flete Babylon  
|
|
God werckt den wille, Ende tvolbrenghen [naamspreuk]
|
Aan watervlieten Babylon
|
|
VhGL1563 (1563), f189r
[nr. 200]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
O eewich God almachtich / Wilt nu dit jammer aensien
|
Hoort hoe Christ  
|
|
Van twee Broeders ende een jonge Dochter van xxj [...] |
O rad van avontuur
|
|
VhGL1563 (1563), f212r
[nr. 225]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3c.3D
|
|
|
|
|
O broeders van God verkoren / Volcht u beroepinghe naer
|
Dat sweert is uuter scheyden, om te  
|
|
God werckt den wille, Ende tvolbringhen [naamspreuk]
|
Het zwaard is uit de schede
|
|
VhGL1563 (1563), f214v
[nr. 226]
|
.3a.3B.3a.3B.4B.3c.4D.3c
|
|
|
|
|
O broeders en weest niet moede / Van Christum te [...]
|
Aensiet uwen roep te samen  
|
|
God werckt den wille, Ende tvolbringhen [naamspreuk]
|
Ik ging nog gisteravond zo heimelijk een gang
|
|
VhGL1563 (1563), f215v
[nr. 227]
|
.4a.4B.4a.4B.4B.3c.4B
|
|
|
|
|
Om datter veel twists is nu int lant / Over de [...]
|
Wat batet ghelevet in weelde groot, hooveerdich  
|
|
God werckt den wille, Ende tvolbringhen [naamspreuk]
|
Gij oude jonge zinnen al
|
|
VhGL1563 (1563), f217r
[nr. 228]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.3d.4C.3d.2C
|
|
|
|
|
O menschen hier in dit leven / Neemt waer uwen tijt
|
Wel op ghy Crijchslieden alle  
|
|
|
Van Hensburg
?
|
|
VhGL1563 (1563), f219r
[nr. 229]
|
.4a.4B.4a.4B.4C.4C.4d.4d
|
|
|
|
|
O Gnadighe Heeren hoort doch toe / Op dat ghy [...]
|
In doots ghewelt lach ick ghevaen  
|
|
God werckt den wille, Ende tvolbringhen [naamspreuk]
|
Een eeuwige vreugde die niet en vergaat
?
|
|
VhGL1563 (1563), f221r
[nr. 230]
|
.4A.3b.4A.3b.3C.3C.3d.3E.3E.3d
|
|
|
|
|
O broeders my aenhoort / En gaet doch niet meer voort
|
Siet hoe vrolick en goet  
|
|
|
Lofzang van Maria
|
|
VhGL1563 (1563), f222r
[nr. 231]
|
.3A.3A.3b.3C.3C.3b
|
|
|
|
|
O broeders loeft doch den Heere / Uut gheheelder [...]
|
Ick weet een Meulenarinne  
|
|
|
De molenarin
|
|
VhGL1563 (1563), f222v
[nr. 232]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
O God, mijn herte dat is ghereet / Ick wil u [...]
|
Les Borgonguons ont gaigne le champ, devant [...]  
|
|
|
Les Bourguignons ont mis le champ
|
|
VhGL1563 (1563), f223v
[nr. 233]
|
.4A.4b.4A.4b.4b.4C.4b.4C
|
|
|
|
|
O broeders verheucht / In God den Heere ghepresen
|
Si jay pour vous mon avoir dependue  
|
|
|
Si j'ai pour vous
|
|
VhGL1563 (1563), f224r
[nr. 234]
|
.2A.3b.2A.3b.5c.2D.2D.2c
|
|
|
|
|
O Heere God ghebenedijt / Die alleen vol goetheyts zijt
|
Mon Pere ma donne Mary  
|
|
|
Mon père m'a donné mari
|
|
VhGL1563 (1563), f224v
[nr. 235]
|
.4A.4A.4A.2B.2C.2C.2B
|
|
|
|
|
O vleesch, hoe hebt ghy my misleyt / En [...]
|
Het was een meysken vroech opghestaen  
|
|
|
Een meisje was vroeg opgestaan
?
|
|
VhGL1563 (1563), f226v
[nr. 236]
|
.4A.3b.4A.3b.1C.1C.3D.3e.1f.1f.3D.3e.3D
|
|
|
|
|
Op een morghen lach ick bedroeft / Bekommert in [...]
|
Mijn God waer sal henen gaen?  
|
|
|
Mijn God waar zal ik heengaan
|
|
VhGL1563 (1563), f228v
[nr. 237]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.4C
|
|
|
|
|
Op dat hooveerdich opgheblasen / Niemandt tot [...]
|
Tantum ergo Sacramentum  
|
|
|
Tantum ergo Sacramentum
|
|
VhGL1563 (1563), f230r
[nr. 238]
|
.4a.4B.4a.4B.4a.4B
|
|
|
|
|
Prijst den Heere, ghy Christen scharen / Met [...]
|
Een Venus dierken heb ick uutverkoren  
|
|
God werckt den wille, ende tvolbringhen [naamspreuk]
|
Een Venus' diertje heb ik uitverkoren
|
|
VhGL1563 (1563), f231v
[nr. 240]
|
.4a.4B.4a.4B.4B.4c.4a.4c
|
|
|
|
|
Prince boven alle Princen die leven / Heer boven [...]
|
Hoort toe ghy Christen alle  
|
|
God werckt den wille, Ende tvolbringhen [naamspreuk]
|
Van Hensburg
?
|
|
VhGL1563 (1563), f232v
[nr. 241]
|
.4a.4B.4a.4B.4C.4C.4d.4d.2d
|
|
|
|
|
Princen, koninghen, ende Heeren / Wilt u Steden [...]
|
O Syon wilt u vergaren  
|
|
God werckt den wille, Ende tvolbringhen [naamspreuk]
|
Een amoureus fier gelaat
|
|
VhGL1563 (1563), f233v
[nr. 242]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Quaet ghebroetsel, Kains gheslachte / Hoe blijft [...]
|
des eersten Psalms. Salich zijnse, die totten rade  
|
|
God werckt den wille, Ende tvolbringhen [naamspreuk]
|
Tien geboden
|
|
VhGL1563 (1563), f233v
[nr. 243]
|
.4a.4B.4a.4B
|
|
|
|
|
Quaet zijn des menschen boose seden / In [...]
|
Een aerdich Vrouken heeft my bedroghen  
|
|
De Waerheyt verwint [naamspreuk?]
|
Een aardig vrouwtje heeft mij bedrogen
|
|
VhGL1563 (1563), f235v
[nr. 244]
|
.4a.3B.4a.3B.3B.3c.3D.3c.3c.3D
|
|
|
|
|
Quaden raet so is u in gheblasen / O beminde [...]
|
Men sacher te Veuren binnen blincken  
|
|
God werckt den wille, Ende tvolbringhen [naamspreuk]
|
Verheug klein hoopje al gelijk
?
|
|
VhGL1563 (1563), f236v
[nr. 245]
|
.4a.4B.4a.4B.3B.3B
|
|
|
|
|
Quijt u te gaer / Broeders en susters ghemeene
|
In desen tijt ghy Christen  
|
|
God werckt den wille, Ende tvolbrenghen [naamspreuk]
|
Vous perdez temps
|
|
VhGL1563 (1563), f237v
[nr. 246]
|
2A 3b 2A 3c 2A 3b 2A 3c 3d 3d 2e 3e 2F 3g 2F 3g
|
|
|