|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Een kindeken is ons gheboren in Bethleem, / Des [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Een kindje is ons geboren
|
|
Hofken1577 (1577), p3
[nr. 1]
|
.3a.2B.3a.2B.3c.3D.3c.3D.3e.2F.3e.2F
|
|
|
|
|
Doen Jesus gheboren wert / Tot Bethleem inder steden
|
Tis huyden een dach van vro.  
|
|
|
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
Hofken1577 (1577), p5
[nr. 2]
|
4A 3b 4A 3b 4C 4C 3d 4E 4E 3d
|
|
|
|
|
Laet ons met herten reyne / Loven dat soete [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Laat ons met harten rein
|
|
Hofken1577 (1577), p8
[nr. 3]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3c.3c.4c.3c
|
|
|
|
|
Waer is die dochter van Syon / Ic soudese so [...]
|
Puer nobis nascitur  
|
|
|
Puer nobis nascitur
|
|
Hofken1577 (1577), p11
[nr. 4]
|
,4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Ons is gheboren een kindekijn / Daerom soo willen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Quem nunc virgo peperit
|
|
Hofken1577 (1577), p12
[nr. 5]
|
.4A.4A.4A.4B 4B 4B
|
|
|
|
|
Het was een maghet uutvercoren / Daer Jesus aff [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Het was een maagd uitverkoren
|
|
Hofken1577 (1577), p13
[nr. 6]
|
.4A.4A.2B.4B
|
|
|
|
|
Had ick vloghelen als een arent grijs / Ick soude [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Puer nobis nascitur
|
|
Hofken1577 (1577), p14
[nr. 7]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Heer Jesus Kerst van Nazareene / Ghij zijt [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Heer Jezus Christus van Nazarene
|
|
Hofken1577 (1577), p16
[nr. 8]
|
,4a.4a.4B.4c.4c,4D
|
|
|
|
|
Het viel een hemels dauwe / Al in een cleyn maechdekijn
|
Het was een lodderlyc pape  
|
|
|
Het viel een hemelse dauw
|
|
Hofken1577 (1577), p17
[nr. 9]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Met desen nieuwen Jare / Soo wort ons openbaere
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Met deze nieuwe jaar
|
|
Hofken1577 (1577), p20
[nr. 10]
|
.3a.3a.3a.3B.2C.2C.2C.2C.4B
|
|
|
|
|
Met desen nieuwen jare, / So willen wij vrolijc zijn
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Ik wil mij gaan vertroosten in Jezus' lijden groot
|
|
Hofken1577 (1577), p21
[nr. 11]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Een vrolijck nieuwe liet / Tis beter iet dan niet
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een vrolyck nieu Liet |
Een vrolijk nieuw lied
|
|
Hofken1577 (1577), [p24]
[nr. 12]
|
.3A.3A.3A.3A.3A.3b.3b
|
|
|
|
|
Segt ons, segt ons ghij herderkens wat hebdij al [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een liedeken vanden Herderkens |
|
|
Hofken1577 (1577), p26
[nr. 13]
|
.7A.7A.3A.3A.4b.4C.4D.4C.4D.4E 4E
|
|
|
|
|
Het quamen drij Coninghen uut verre landen / Nu [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Het kwamen drie koningen uit verre landen
|
|
Hofken1577 (1577), [p28]
[nr. 14]
|
.4a.3B.4a,2C.6D
|
|
|
|
|
Ontwaect nu Israel doet op u ooren / Wilt hooren [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Acoleien (Leiden) [rederijkerskamer]
|
Een Venus' diertje heb ik uitverkoren
|
|
Hofken1577 (1577), p30
[nr. 15]
|
.4a.4B.4a.4B.4B.4C.2d.2d.4C
|
|
|
|
|
Het quamen drie Coninghen ghereden / Wel verre [...]
|
vanden Timmerman  
|
|
|
Van de timmerman
|
|
Hofken1577 (1577), [p32]
[nr. 16]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Het is heden een dach van vrolicheyt / Al in des [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Op Lichtmisse dach |
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
Hofken1577 (1577), p33
[nr. 17]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4e.4e.3d
|
|
|
|
|
Ave Maria gratia plena / Den Ingel die vantter [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een nieu liedeken |
Ave Maria gratia plena
|
|
Hofken1577 (1577), p35
[nr. 18]
|
.4a.4a.4B
|
|
|
|
|
O suyver maget van Israel / Wilt u verblyden nu
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
O zuivere maagd van Isra
|
|
Hofken1577 (1577), p36
[nr. 19]
|
.3A.3B.3A.3B 6C 2C 2C 6C 6C
|
|
|
|
|
Omnes nu laet ons Gode loven / Deum celestem van [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Nu laat ons allen God loven
|
|
Hofken1577 (1577), p39
[nr. 20]
|
.4a.4a.4a.2B.4c.2B
|
|
|
|
|
Doen Maria gehouwet was, / Ende men die schrifture las
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
Hofken1577 (1577), p40
[nr. 21]
|
.3A.3A.2B.3c.2B
|
|
|
|
|
Godt groete u roose van Hierico Maria / Ontpluyct [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
Hofken1577 (1577), p41
[nr. 22]
|
.4A.4A.4b
|
|
|
|
|
Nu laet ons singhen het is tijt / Est puer natus hodie
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Nu laat ons zingen het is tijd
|
|
Hofken1577 (1577), p42
[nr. 23]
|
.4A.4B.4A.4B 2B 2B.4B
|
|
|
|
|
Met vreuchden willen wij singhen / In desen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Solaas wil ik hanteren
|
|
Hofken1577 (1577), p46
[nr. 24]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Nu laet ons dancken ende loven / den hoogen Godt [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Nu laat ons allen God loven
|
|
Hofken1577 (1577), p50
[nr. 25]
|
.4a.4a.4a.2B.4c.2B
|
|
|
|
|
Och lighdi nu en slaept / O levende Godts soone
|
Een fiere nachtegale  
|
|
|
Och lig dij nu en slaapt
!
|
|
Hofken1577 (1577), p51
[nr. 26]
|
.3A.3b.3A.3b.3C.3d.3C.3d
|
|
|
|
|
O Jesus bant, o virich brant, / U heeft een [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
O Venus' band o vurige brand
|
|
Hofken1577 (1577), p54
[nr. 27]
|
.2A.2A.4A.3b.4A.4A.1b.3b
|
|
|
|
|
Wildy hooren lesen / Hoe Christus geboren was
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Hier nae volgen die xli. Leysenen vander [...] |
|
|
Hofken1577 (1577), p55
[nr. 28]
|
.4A.4B.4A.4B.4c.4c 3D
|
|
|
|
|
Met vreuchden willen wij singen / Ende loven die [...]
|
Cleve, Hoorne, ende Batenborch  
|
|
Brugman, Jan]
|
Solaas wil ik hanteren
|
|
Hofken1577 (1577), p64
[nr. 29]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Ghij mannen ende vrouwen / Die op de werelt sijt
|
Met vreuchden willen wy singhen  
|
|
Dit liedeken is vanden soeten naem van onser [...] |
Solaas wil ik hanteren
|
|
Hofken1577 (1577), p65
[nr. 30]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|