Home     Content     Browsing     Search Tips     FAQs     Progress     Disclaimer     Meertens Institute         dutch

Dutch Song Database

        - stanza search
        - melody search by keyboard        
  
sort by


tabelbreedte
first line
author | title
source
tune indication
standard name of this melody
stanza form
mus.
mp3
scan



Wat helpet doch zo groten twist te maken / En [...] [geen wijsaanduiding]   muzieknoot 
Boëthius / [...] | iiii. Rym Wat helpt het doch zo grote twist te maken
Boëthius VW1585 (1585), p162 [nr. 31]
.5a.5a.5b.5b.5c.5c
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren *



Zo wie den loop van s Hemels waghen niet [...] [geen wijsaanduiding]   muzieknoot 
Boëthius / [...] | v. Rym Zo wie de loop van des hemels wagen niet verstaat
Boëthius VW1585 (1585), p165 [nr. 32]
.6A.6A.6B.6B
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren *



Wilt ghy de wetten Goods vol trouwen / Met [...] [geen wijsaanduiding]   muzieknoot 
Boëthius / [...] | vi. Rym Wilt gij de wetten Gods vol trouw
Boëthius VW1585 (1585), p177 [nr. 33]
.4a.4a.4b.4b.4c.4c.4d.4d
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren *



Eer Agamemnon Troyen dwang, / Lach hy daar voor [...] [geen wijsaanduiding]   muzieknoot 
Boëthius / [...] | vii. Rym Eer Agamemnon Troje dwong
Boëthius VW1585 (1585), p182 [nr. 34]
.4A.4A.4B.4B.4C.4C
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren *



Uyt d'Achemeensche klippen hoghe, / Daar t'volck [...] [geen wijsaanduiding]   muzieknoot 
Boëthius / [...] | i. Rym Uit de Achemeense klippen hoog
Boëthius VW1585 (1585), p187 [nr. 35]
.4a.4a.4b.4b.4c.4c
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren *



Wel klaarlyck heeft Homerus t'klare licht [...] [geen wijsaanduiding]   muzieknoot 
Boëthius / [...] | ii. Rym Wel klaarlijk heeft Homerus het klare licht [...]
Boëthius VW1585 (1585), p190 [nr. 36]
.6a.6a.6b.6b
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren *



Wat twistigh' oorzaack heeft doch hier ontbonden [...] [geen wijsaanduiding]   muzieknoot 
Boëthius / [...] | iii. Rym Wat twistige oorzaak heeft doch hier ontbonden
Boëthius VW1585 (1585), p196 [nr. 37]
.5a.5a.5b.5b.5c.5c
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren *



Daar waren voormaals tot Athenen / Zeer duyster [...] [geen wijsaanduiding]   muzieknoot 
Boëthius / [...] | iiii. Rym Daar waren voormaals tot Athene
Boëthius VW1585 (1585), p204 [nr. 38]
.4a.4a.4b.4b.4c.4c
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren *



Hoe menigh dier verscheyden van ghedaant' en [...] [geen wijsaanduiding]   muzieknoot 
Boëthius / [...] | v. Rym Hoe menig dier verscheiden van gedaante en aard
Boëthius VW1585 (1585), p209 [nr. 39]
.6A.6A.6B.6B
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren *


tabelbreedte