|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Daer kwamen dry koningen uyt verre landen, / Nu [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XXIX DRIE-KONING-LIED |
Het kwamen drie koningen uit verre landen
(1)
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p83
[nr. 31]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Daer kwamen dry koningen met een sterr' / Nu [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XXX ANDER DRIE-KONING-LIED |
Daar kwamen drie koningen met een ster
(1)
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p86
[nr. 32]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Dry koningen, groot van macht, / Reyzende by dag [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XXXI JESUS 'T ZOETE KIND |
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p88
[nr. 33]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Geeft wat om den rommelpot, / 't Is zoo goet om hutspot
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XXXII 'T GODSDEEL OF DEN ROMMELPOT |
Geef wat om de rommelpot
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p90
[nr. 34]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Dag vrouw, dag man, dag al te gaer, / Ik kom u [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XXXIII NIEUWJAERWENSCH |
Dag vrouw dag man
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p92
[nr. 35]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Sinte Maertens vogeltje, / Is met zyn rood kapeugeltje
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XXXIV SINTE MARTENS-LIED |
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p94
[nr. 36]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Sinter Märten vögeslchen [!] / Is mit so'n [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p96
[nr. 37]
|
|
|
|
|
|
Sinte-Maertens vogeltje / Al met syn rood keuveltje
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p97
[nr. 38]
|
|
|
|
|
|
Sinte-Nicolaes van Tolentyn, / Brink een koekje [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p97
[nr. 39]
|
|
|
|
|
|
Sünne Marten, hilges Mann, / Dei us wat vertellen kann
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
MARTINS-LIED |
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p98
[nr. 40]
|
|
|
|
|
|
In den hemel is eenen dans. / Alleluia
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XXXV DANS DER MAEGDEKENS |
In de hemel is een dans
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p98
[nr. 41]
|
|
transcr.
|
|
|
|
De zoete tyden / Van het meysaizoen
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XXXVI GEESTELYK MEYLIED |
De zoete tijden van het meiseizoen
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p103
[nr. 42]
|
|
transcr.
|
|
|
|
ô Soete bloemtjes van de hoven, / U ziende moet [...]
|
1e melodie  
|
  |
XXXVII DE BLOEMTJES |
O zoete bloempjes van de hoven
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p105
[nr. 43]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Waer is er kerke sonder sanck, / Of kermis sonder [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XXXVIII GEESTVERLIGTENDE LIEDEKEN |
Waar is er kerk zonder zang
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p109
[nr. 44]
|
|
transcr.
|
|
|
|
ô Heer, wilt myn stem verlichten / En my geven [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XXXIX LOF VAN DE BIEN |
Ton humeur est Catherine
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p110
[nr. 45]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Letstmael, op eenen zomerschen dag, / Maer hoord [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XL JESUKEN EN JANNEKEN |
Jezus en Sint Jannetje die speelden met een [...]
(3)
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p113
[nr. 46]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Komt hier, menschen, wys beraen, / En wilt in den [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XLI CARMELIS-BERG |
Kom hier mensen wijs beraden
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p116
[nr. 47]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Op eenen witten donderdag, / 's nachts omtrent op [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XLII JESUS DOOD |
De Miserere
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p120
[nr. 48]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Een is eene, / Eenen God alleene
|
melodie 1  
|
  |
XLIII DE TWAELF GETALLEN |
Een is een een God alleen
(1)
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p125
[nr. 49a]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Dic mihi quid unus? / Unus est Deus
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
XLIII DE TWAELF GETALLEN] |
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p128
[nr. 49b]
|
|
|
|
|
|
Le premier jour d'l'année, / que me donn'rez [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XLIII DE TWAELF GETALLEN] LES DOUZE MOIS |
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p129
[nr. 49c]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Als de groote klokke luyd / De Reuze komt uyt
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XLIV REUZELIED |
Scheiden onverwinnelijk leed
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p135
[nr. 50]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Al die zeggen: de Reuze kom', / Zy liegen daerom
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
XLIV REUZELIED] |
Scheiden onverwinnelijk leed
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p135
[nr. 51]
|
|
|
|
|
|
Heer Halewyn zonk een liedekyn; / Al wie het [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XLV HALEWYN |
Credo
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p138
[nr. 52]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Een kind, en een kind, en een kleyne kind, / En [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XLVI HALEWYN EN HET KLEYNE KIND |
De edele heer van Brunswijk
(2)
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p144
[nr. 53]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Hoort toe, gy arme en ryke, men zal u zingen pure [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XLVII DEN HERTOG VAN BRUNSWYCK |
Van Helena
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p148
[nr. 54]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Daer was een sneeuwwit vogeltje, / Al op een [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XLVIII DE MINNEBODE |
Daar was een sneeuwwit vogeltje
(1)
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p164
[nr. 55]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Een koning die hadde twee dochterkens. / Zy waren [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
XLIX DE TWEE KONINGSDOCHTERKENS |
De drie koningsdochtertjes
(5)
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p171
[nr. 56]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Al die wilt hooren een nieuw lied, / Wat dat er [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
L DORTHEA |
Al die wil horen een nieuw lied
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p176
[nr. 57]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Een stuk van liefde moet ik u verhalen, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
LI BLANCHEFLEUR |
Al wat men doet
|
|
Coussemaker CPF1930 (1930), p178
[nr. 58]
|
|
transcr.
|
|