|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Meisje, zoete Sus / Geef me een kusch
|
Air  
|
|
KUSCHJES |
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p59
[nr. 31]
|
3A.2A.2b 2b 2b 2C.2C
|
|
|
|
|
Zoete Zus / Zoete Zus
|
Zou ik niet  
|
|
DRINK en KUSCH-ZANG |
Zou ik ooit
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p59
[nr. 32]
|
2A 2A 4A 4b 4b 2A 2A 4A
|
|
|
|
|
'k Mag het trouwen wel beklagen, / Arme Filida ween vry
|
Filida lag neêrgezegen  
|
|
VROUWEN VERDRIET |
Neeltje heeft met lobberigs Wijntje
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p62
[nr. 33]
|
4a 4B 4a 4B 5C 4C 2D 2D 5D
|
|
|
|
|
Gy kunt me alleen, ô schoone Maagd bekoren / Uw [...]
|
Schermschool  
|
|
VERLIEFDE MINNAAR |
Pistolet
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p64
[nr. 34]
|
.5a.5a.5b.2C.2C.3b
|
|
|
|
|
Ik moet lachen uit den treuren, / Dat de Juffers [...]
|
Pitete Jaloesie  
|
|
OLY A LA MODE |
Petite jalousie
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p66
[nr. 35]
|
|
|
|
|
|
Kom zoete Guitje, / Myn poezel Bruidje
|
Charmante Blonde  
|
|
MINNARY |
Charmante blonde
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p68
[nr. 36]
|
.2a.2a.2B.2c.2c.2B
|
|
|
|
|
Schoenmakers met uw leesten, / Gij noble, blyde geesten
|
Ik breng u op een dronkje  
|
|
SCHOENMAKERS GEZANG |
Ik breng u op een dronkje
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p70
[nr. 37]
|
.3a.3a.3B.3c.3c.3B.3B
|
|
|
|
|
Op deze stond / Zal Rozemond
|
Allemande  
|
|
ROSEMOND |
Allemande Ik prees weleer
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p71
[nr. 38]
|
.2A.2A.5B.2A.2A.3B.2C.5D.3D.3D.2C.3E.3E
|
|
|
|
|
Juffer Biegt! / Wagt u dat gy liegt
|
Menuët van Locatelli  
|
|
De PATER in zyn BIEGTSTOEL |
Menuet 1 van Locatelli
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p73
[nr. 39]
|
2A 3A.4A 2b 2b.2A 3c 3c,2D.2D 3D
|
|
|
|
|
Ach! ach! ach myn schoone Aardsgodinne! / Ach! [...]
|
Kom, kom, kom myn Engel vol van waarde  
|
|
HERSTELDE LIEFDE |
Kom ach kom
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p76
[nr. 40]
|
1A 1A 1A.3b 1A 1A 1A.2C.5b.3D.3D.5e.5F.5e.5F
|
|
|
|
|
Waar zoo heen? ei Heer Doctoor! / Geef gehoor
|
Als ik denk op myn Margo  
|
|
MINNARY BEDRIEGERY |
Les Feuillantines
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p80
[nr. 41]
|
4A 2A 4A 4b 2C 2C.2b
|
|
|
|
|
Geeft acht om 't Manuaal van 't kuschen, / Te [...]
|
Nous irons en Angleterre  
|
|
't Manuaal van kuschen, Om Brand te Bluschen |
Nous irons en Angleterre
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p83
[nr. 42]
|
.4a 4B.4B.4B.4c 3c 3c.4D 4E 4E
|
|
|
|
|
Laat my eenzaam zitten visschen, / Aan het kantje [...]
|
Hoe lieflyk is het jagen  
|
|
Het Horendragen. Kan Teuw behagen |
Hoe lieflijk is het jagen
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p84
[nr. 43]
|
4a 4B 4a 4B 4c 4D 4c 4D.1D.1D
|
|
|
|
|
Nu is het Kurmis Ka: / Nu loopt de Jeugd op stelten
|
Ihr schöne horet an  
|
|
Kermis vreugd. Voor de Jeugd |
Schoon dat ik onder het groen
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p86
[nr. 44]
|
.3A.3b.3b.3A.3A.3c.3c.3D.3D.3e.3e.3F.3F
|
|
|
|
|
Geluk, geluk, ô stralen / Van 't lieflyk hemellicht
|
Het was laatst op een Morgen  
|
|
Het nieuwe Jaar Verheugd het Paar |
Het was laatst op een morgen
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p89
[nr. 45]
|
.3a.3B.3a.3B.3C.3C.3D.3D
|
|
|
|
|
Laat ik jou puikschoone Meid, / Eens gevoelen [...]
|
Robin Turelure lure  
|
|
Een zootje kuuren, / Van turelure |
Robin turelurelure
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p91
[nr. 46]
|
|
|
|
|
|
Ik zal zingen, / Hoe zonderlingen
|
Ach moei Meisje, ik wou je wel zoenen  
|
|
LIBERS WYNTJE VERJAAGT TRYNTJE |
Ach mooi meisje ik wou je wel zoenen
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p94
[nr. 47]
|
2a.2a,3b,2C.2C.5b,2C.2C.5C
|
|
|
|
|
Hoe zal 't lukken bolle Meid! / 'k Zal het langer [...]
|
Tryn myn Engel, myn Godin  
|
|
De VRYEREY Is DWINGLANDY |
Droge Kees
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p96
[nr. 48]
|
4A 4b 4A 4A 4b 4b
|
|
|
|
|
Ik moet lachen om dees praat, / Dat zyn zeker [...]
|
Liefste Fillis hoord myn klagt  
|
|
ANTWOORD van KLIMEEN op het VOORGAANDE |
Liefste Phyllis hoor mijn klacht
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p98
[nr. 49]
|
4A 4b 4A 4A 4C 4d 4d 1E.3C 1E 1E 1E 1E.3C
|
|
|
|
|
Kom Mietje geeft me een zoen. / Wel Jantje dat [...]
|
Jan koopt me een Kermis  
|
|
Een Minne Lietje Voor Jantje en Mietje |
Joan's placket is torn
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p100
[nr. 50]
|
3a.3B.2a 4B 4a 4a 3a.3B
|
|
|
|
|
Ik droomde laast iets raars, en sliep / Heel zagt [...]
|
't Is veertien weeken nu geleen  
|
|
EEN MINNEDROOM IS WELLEKOOM |
Het is veertien weken nu geleden
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p102
[nr. 51]
|
.4A.3B.3B.4A.3c.3c.3D.3D
|
|
|
|
|
ô Wie kan de vreugd bepaalen, / Die de Min stort [...]
|
Wat is ons al vreugd gegeven  
|
|
De Herder zingt den Lof der Min Bevestigt van zyn [...] |
Wat is ons al vreugde gegeven
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p105
[nr. 52]
|
4a 4a 4a 4a 4B 4B 4B 4B
|
|
|
|
|
Weest verblyd, / Weest verblyd
|
Zou ik ooit  
|
|
MAAGDOM VERLOOREN |
Zou ik ooit
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p107
[nr. 53]
|
2A 2A 4A 4b 4b 2A 2A 4A
|
|
|
|
|
ô Droes! hoe zal het wezen! / Wat zit ik bang te [...]
|
't Sinjeurtje  
|
|
PIET STELD MET LUST, / KATRYN GERUST |
Het sinjeurtje
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p110
[nr. 54]
|
.3a.3a.3B 4B.4C.4C.3d.3C.3C
|
|
|
|
|
Mich Man, mich Man, mich Man is Dood / Hoo, hoo, [...]
|
Daar was een Heertje over den Dyk  
|
|
LYKKLAGT |
Daar was een heertje over de dijk
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p112
[nr. 55]
|
.4A 1B 1B 1B 1B.4A.3C 1C 1C.3A
|
|
|
|
|
Valsche Herder hoort my klagen, / Die myn liefde [...]
|
Dianier vreugd van myn leven  
|
|
VERWARDE LIEFDE |
Que chacun de nous s'énivre
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p113
[nr. 56]
|
4a 4B 4a 4B 4c 4D 4c 4D
|
|
|
|
|
Ik heb u Daffe [!] langs de streken / Van 't [...]
|
Reveillez vous belle endormïe  
|
|
|
Réveillez-vous belle endormie
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p115
[nr. 57]
|
.4a.4B.4a.4B
|
|
|
|
|
Zweig Roosje zweig, ei helpt me klagen! / Het [...]
|
Dat wy als het luk ons komt vermindren  
|
|
|
Ik lig somtijds gehele nachten
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p117
[nr. 58]
|
.4a.4a.4B.4c.4c.4B.4B
|
|
|
|
|
't Is waar gy baat my niet, ô wreden! / Dus [...]
|
Op haare voorgaande toon [Reveillez vous [...]  
|
|
|
Réveillez-vous belle endormie
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p117
[nr. 59]
|
.4a.4B.4a.4B
|
|
|
|
|
Helaas! Helaas! ik kan niet meêr, / Myn Roosje [...]
|
Verlaat gy my verheven ziel  
|
|
|
Tranquilles coeurs
|
|
AZangburg(1)1761 (1761), p118
[nr. 60]
|
.4A.4b.4A.4b.3C.2A.4C.3C.3D.3D
|
|
|