|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
30
[instr.] |
De kamp van Zijst  
|
  |
30 |
Wir winden dir den Jungfernkranz
|
|
HsLwT 709 (1864), p11
[nr. 31]
|
|
transcr.
|
|
|
|
31
[instr.] |
Schots  
|
  |
31 |
Mars van Dessau
|
|
HsLwT 709 (1864), p11
[nr. 32]
|
|
transcr.
|
|
|
|
32
[instr.] |
Hopza  
|
  |
32 |
Zo moet het zijn
|
|
HsLwT 709 (1864), p12
[nr. 33]
|
|
transcr.
|
|
|
|
33
[instr.] |
Hopza  
|
  |
33 |
Zo moet het zijn
|
|
HsLwT 709 (1864), p12
[nr. 34]
|
|
transcr.
|
|
|
|
34
[instr.] |
Ik en mijn oude vrouw  
|
  |
34 |
Schotse drie
(1)
|
|
HsLwT 709 (1864), p12
[nr. 35]
|
|
transcr.
|
|
|
|
35
[instr.] |
Naatje  
|
  |
35 |
Naatje
|
|
HsLwT 709 (1864), p12
[nr. 36]
|
|
transcr.
|
|
|
|
36
[instr.] |
Brandewijn met Zuiker  
|
  |
36 |
Ah vous dirai-je maman
|
|
HsLwT 709 (1864), p12
[nr. 37]
|
|
transcr.
|
|
|
|
37
[instr.] |
Schots  
|
  |
37 |
Krambambuli
|
|
HsLwT 709 (1864), p12
[nr. 38]
|
|
transcr.
|
|
|
|
38 Schotsen
[instr.] |
schoenmaker  
|
  |
38 Schotsen |
Schoenmaker Schots
|
|
HsLwT 709 (1864), p13
[nr. 39]
|
|
transcr.
|
|
|
|
39
[instr.] |
Schots  
|
  |
39 |
Schots Kiers
|
|
HsLwT 709 (1864), p13
[nr. 40]
|
|
transcr.
|
|
|
|
[Schotsen] 40
[instr.] |
Het zal wel gaan  
|
  |
[Schotsen] 40 |
Het zal wel gaan
|
|
HsLwT 709 (1864), p13
[nr. 41]
|
|
transcr.
|
|
|
|
41
[instr.] |
Lang zult gij leven  
|
  |
41 |
Lang zal hij leven
(VAR)
|
|
HsLwT 709 (1864), p13
[nr. 42]
|
|
transcr.
|
|
|
|
42
[instr.] |
Schots  
|
  |
42 |
|
|
HsLwT 709 (1864), p13
[nr. 43]
|
|
transcr.
|
|
|
|
43
[instr.] |
Schots  
|
  |
43 |
|
|
HsLwT 709 (1864), p13
[nr. 44]
|
|
transcr.
|
|
|
|
44
[instr.] |
Allemande  
|
  |
44 |
|
|
HsLwT 709 (1864), p14
[nr. 45]
|
|
transcr.
|
|
|
|
45
[instr.] |
Allegro  
|
  |
45 |
|
|
HsLwT 709 (1864), p14
[nr. 46]
|
|
transcr.
|
|
|
|
46
[instr.] |
Russewals  
|
  |
46 |
Russenwals
|
|
HsLwT 709 (1864), p15
[nr. 47]
|
|
transcr.
|
|
|
|
47
[instr.] |
Hof Polka  
|
  |
47 |
Slaapmuts
|
|
HsLwT 709 (1864), p15
[nr. 48]
|
|
transcr.
|
|
|
|
48
[instr.] |
Wals  
|
  |
48 |
|
|
HsLwT 709 (1864), p15
[nr. 49]
|
|
transcr.
|
|
|
|
49
[instr.] |
Schotse wals  
|
  |
49 |
Broeder Michel
|
|
HsLwT 709 (1864), p15
[nr. 50]
|
|
transcr.
|
|
|
|
50
[instr.] |
Al mijn Eendjes  
|
  |
50 |
Alle eendjes
|
|
HsLwT 709 (1864), p15
[nr. 51]
|
|
transcr.
|
|
|
|
51
[instr.] |
Mazurka  
|
  |
51 |
|
|
HsLwT 709 (1864), p16
[nr. 52]
|
|
transcr.
|
|
|
|
52
[instr.] |
Duische Polka  
|
  |
52 |
Enkele Duitse polka
|
|
HsLwT 709 (1864), p16
[nr. 53]
|
|
transcr.
|
|
|
|
53
[instr.] |
1, 2, 3, 4  
|
  |
53 |
Lot is dood
|
|
HsLwT 709 (1864), p16
[nr. 54]
|
|
transcr.
|
|
|
|
54
[instr.] |
Mazurka  
|
  |
54 |
Mazurka
|
|
HsLwT 709 (1864), p16
[nr. 55]
|
|
transcr.
|
|
|
|
55
[instr.] |
Galop  
|
  |
55 |
|
|
HsLwT 709 (1864), p17
[nr. 56]
|
|
transcr.
|
|
|
|
56
[instr.] |
Wals  
|
  |
56 |
|
|
HsLwT 709 (1864), p17
[nr. 57]
|
|
transcr.
|
|
|
|
57
[instr.] |
Polka  
|
  |
57 |
|
|
HsLwT 709 (1864), p18
[nr. 58]
|
|
transcr.
|
|
|
|
58
[instr.] |
Feestlied  
|
  |
58 |
De nieuwe haring
|
|
HsLwT 709 (1864), p19
[nr. 59]
|
|
transcr.
|
|
|
|
59
[instr.] |
Aan den oever van snellen vli[...]  
|
  |
59 |
Aan de oever van een snelle vliet
(1)
|
|
HsLwT 709 (1864), p19
[nr. 60]
|
|
transcr.
|
|