|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Ontwaakt o traagen mens / 't is nu geen tijd van [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Ontwaak o trage mens
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p1
[nr. 1]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Wat voor stem hoord men van booven zingen / die [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Adieu lief
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p2
[nr. 2]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O herders zijt verblijd / in deez' gewenste tijd
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
O herders zij verblijd
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p4
[nr. 3]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O God van al / is dit den stal
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
O God van al
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p5
[nr. 4]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Ziet Jezus uwen heer / die lijd op hooij daar neer
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Zie Jezus uw Heer
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p6
[nr. 5]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Nooijt en was er Zoeter nagt / Nooijt en was er [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Nooit en was er zoeter nacht
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p7
[nr. 6]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Liefste kintje Jezus zoet, / van een reijne maagd [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p8
[nr. 7]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O zoetste kinde / die eeuwig ons beminde
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
O zoetste kind
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p10
[nr. 8]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Ontwaakt o herders hebt gij niet vernomen / de [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p12
[nr. 9]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Ziet hoe God ons heeft bemind / hij komt uijt den [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Tyter wat een goede mare
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p14
[nr. 10]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Hemelse Opperheer Vind ik Uw hier / in eenen armen Stal
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Ach vind ik u hier in een stal
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p16
[nr. 11]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Terwijl 't geheele Land / in Vuur van oorlog [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Terwijl het gehele land
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p18
[nr. 12]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Nooijt en was er zoeter nagt / nooijt en was er [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Nooit en was er zoeter nacht
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p20
[nr. 13a]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Ach vind ik Uw hier in eenen stal / O Kind dat [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Ach vind ik u hier in een stal
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p21
[nr. 13b]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Hoord O menschen hoord dit wonder / die is [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Hoor o mensen hoor dit wonder
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p22
[nr. 14a]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Staat verbaast O mens van 't wonder / die door [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Hoor o mensen hoor dit wonder
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p23
[nr. 14b]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O Wat vreugd / O wat genuchte
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
O wat vreugde o wat geneugte
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p24
[nr. 15]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Herders hij is gebooren / in't midden van den nagt
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Herders hij is geboren
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p26
[nr. 16]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Komt hier O herders komt / en maakt een blij geschal
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Komt allen tezamen
(VAR)
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p28
[nr. 17]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Ziet nu vertoond God hem / als een kleijn kintje [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Terwijl het gehele land
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p30
[nr. 18]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Ziet hier den heer van al / in een verworpen stal
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p32
[nr. 19]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Tijter wat een goeden maar, / hebben wij nu met [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Tyter wat een goede mare
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p34
[nr. 20]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Laat nu alle droefheijd Vlugten / van het [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Laat nu alle droefheid vluchten
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p35
[nr. 21]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Lustig herders wild niet vreezen / 't is Gods [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p36
[nr. 22]
|
|
transcr.
|
|
|
|
In't midden van den nagt / Messias lang verwagt
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p38
[nr. 23]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O blijde nagt messias is gebooren / nu lang [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
O blijde nacht Messias is geboren
(1)
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p39
[nr. 24]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Hier lijd dit kind heel verstooten in de kouw, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Hier leit dit kind heel verstoten
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p40
[nr. 25]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O Kintje zoet zijt nu gegroet / in deezen koude nagten
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
O kindje zoet zij nu gegroet
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p42
[nr. 26]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Blijdschap blijdschap Over al, / vreeden in het [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Berckelaers, J.]
|
Blijdschap blijdschap overal
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p43
[nr. 27]
|
|
transcr.
|
|
|
|
God en mensch die word ons broeder / ons [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Hoor o mensen hoor dit wonder
|
|
HsUtUB HsLandman1795 (1795), p44
[nr. 28]
|
|
transcr.
|
|