|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
60
[instr.] |
Engelse seijp  
|
  |
60 |
The Spanish gipsy
(VAR)
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f150v
[nr. 60]
|
|
transcr.
|
|
|
|
61
[instr.] |
Sarabande  
|
  |
61 |
Amaryllis je renonce à vos charmes
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f151r
[nr. 61]
|
|
transcr.
|
|
|
|
62
[instr.] |
La Dusesse  
|
  |
62 |
La duchesse
(2)
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f151r
[nr. 62]
|
|
transcr.
|
|
|
|
63
[instr.] |
Gavotte de Breroo  
|
  |
63 |
Gavotte Bredero
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f151r
[nr. 63]
|
|
transcr.
|
|
|
|
64
[instr.] |
Gavotte a la fronte  
|
  |
64 |
Gavotte à la fronte
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f151r
[nr. 64]
|
|
transcr.
|
|
|
|
65
[instr.] |
Novel Cardinal  
|
  |
65 |
Nouvelle Cardinale
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f151r
[nr. 65]
|
|
transcr.
|
|
|
|
66
[instr.] |
Koocker janse  
|
  |
66 |
Koker Janszen
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f151v
[nr. 66]
|
|
transcr.
|
|
|
|
67
[instr.] |
Cupidoos Boogh  
|
  |
67 |
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f151v
[nr. 67]
|
|
transcr.
|
|
|
|
68
[instr.] |
Hansie sneedt het koren was langh  
|
  |
68 |
Hansje sneed het koren
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f151v
[nr. 68]
|
|
transcr.
|
|
|
|
69
[instr.] |
De Engelse scherm  
|
  |
69 |
De Engelse scherm
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f151v
[nr. 69]
|
|
transcr.
|
|
|
|
70
[instr.] |
Soet Roosien Roodt  
|
  |
70 |
Zoet roosje rood
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f151v
[nr. 70]
|
|
transcr.
|
|
|
|
71
[instr.] |
La boure de France  
|
  |
71 |
La bourrée de France
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f152r
[nr. 71]
|
|
transcr.
|
|
|
|
72
[instr.] |
Van Goossen  
|
  |
72 |
Wat mag Goossen toch gebreken
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f152r
[nr. 72]
|
|
transcr.
|
|
|
|
73
[instr.] |
Pieter Tamesz  
|
  |
73 |
Pieter Tames
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f152r
[nr. 73]
|
|
transcr.
|
|
|
|
74
[instr.] |
Pieter Tamesz op een andere manier  
|
  |
74 |
In een groot ongeluk ben ik geboren
(1) !
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f152r
[nr. 74]
|
|
transcr.
|
|
|
|
75
[instr.] |
Een kint int Water  
|
  |
75 |
Een kindje in het water
(2)
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f152r
[nr. 75]
|
|
transcr.
|
|
|
|
76
[instr.] |
Backers Bruggetie  
|
  |
76 |
Bakkers bruggetje
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f152r
[nr. 76]
|
|
transcr.
|
|
|
|
77
[instr.] |
Robijntie  
|
  |
77 |
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f152v
[nr. 77]
|
|
transcr.
|
|
|
|
78
[instr.] |
Brande Bis kett  
|
  |
78 |
De Haagse lichtmis
(3)
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f152v
[nr. 78]
|
|
transcr.
|
|
|
|
79
[instr.] |
Silvester in de morgen stondt  
|
  |
79 |
Silvester in de morgenstond
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f152v
[nr. 79]
|
|
transcr.
|
|
|
|
80
[instr.] |
Doen Daphne d'over scoone maeght  
|
  |
80 |
Toen Daphne de overschone maagd
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f152v
[nr. 80]
|
|
transcr.
|
|
|
|
81
[instr.] |
Plompert en zijn Wijveken  
|
  |
81 |
Plompaart en zijn wuvetje
(4)
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f152v
[nr. 81]
|
|
transcr.
|
|
|
|
82
[instr.] |
Englis voet int gat  
|
  |
82 |
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f152v
[nr. 82]
|
|
transcr.
|
|
|
|
83
[instr.] |
English spijt [?]  
|
  |
83 |
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f152v
[nr. 83]
|
|
transcr.
|
|
|
|
84
[instr.] |
Achter Si jacobs kercke  
|
  |
84 |
Achter Sint Jacobs kerkhof
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f152v
[nr. 84]
|
|
transcr.
|
|
|
|
85
[instr.] |
Ballet englays [?]  
|
  |
85 |
Ballet anglais
(1)
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f153r
[nr. 85]
|
|
transcr.
|
|
|
|
86
[instr.] |
Brande le grand  
|
  |
86 |
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f153v
[nr. 86a]
|
|
transcr.
|
|
|
|
[86]
[instr.] |
gaij  
|
  |
[86] |
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f153v
[nr. 86b]
|
|
transcr.
|
|
|
|
[86]
[instr.] |
Amenez  
|
  |
[86] |
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f153v
[nr. 86c]
|
|
transcr.
|
|
|
|
[86]
[instr.] |
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
[86] |
|
|
HsVäxjöSB ([begin 18e eeuw]), f153v
[nr. 86d]
|
|
transcr.
|
|