|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Philippus Koninck van Spanjen goet, / Tot u doen [...]
|
Maximilianus de Bossu  
|
|
Van de Bossche Maeght |
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
NiNaTrompetje1675 (1675), p51
[nr. 8]
|
|
|
|
|
|
Lief-hebbers van ons Nederlandt, / Wilt Godt [...]
|
Maximilianus de Bossu, &c.  
|
|
Van de Zee-slagh, 1659. Tusschen De Hollandtsche [...] |
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
NiNaTrompetje1675 (1675), p147
[nr. 25]
|
|
|
|
|
|
Helaes ick ben van droefheydt sieck, / Ick [...]
|
Maximilianus de Bossu  
|
|
Een Nieuw Liedt, van de sieckte van de Koningh [...] |
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
PrLb1675 (1675), p58
[nr. 22]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Myn Ziel bedroeft tot in der doot / Wil hare [...]
|
Philippus Konick van Spanjen goet  
|
|
Een droevig beklagh, van drie Persoonen |
Es ist das Heil uns kommen her
?
|
|
Lbl KB Wouters 06037 ([1677 ca.])
[nr. 2]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d
|
scan
|
|
|
|
Gy die den Heere Christus diend, / Dien hem uit [...]
|
Maximillianus de Bossu, &c.  
|
|
Blokz. Cl. Cl. van | Vermaan-Lied om den [...]
|
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
Stapel LusthofZ1681 (1681), p70
[nr. 33]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Gy kleine Christen hoopken, och! / Moet waszen en [...]
|
Maximilianus de Boszu  
|
|
Gezang in de heilige by-een-komsten |
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
Stapel LusthofZ1681 (1681), p517
[nr. 216]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Het aldergrootste quaedt van al, / Daer 't al is [...]
|
Christe waerachtigh pellicaen  
|
  |
Placker, Chr. de | V. Sondagh in den [...]
|
Es ist das Heil uns kommen her
(3)
|
|
Placker EvLeeuwerik(1)1682 (1682), p63
[nr. 39]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Sinte Gerardus Confessoor, / U zy lof, prijs, en eere
|
Christo waerachtigh Pellicaen  
|
|
Placker, Chr. de | III. OCTOBER. Van [...]
|
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
Placker EvLeeuwerik(2)1682 (1682), p148
[nr. 115]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Verheught u lieve Christen Schaer, / Laet ons van [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Sorgen, P. van / [...] | EEN GESANGH [...]
|
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
Sorgen ADichtZZ1688 (1688), p64
[nr. 4]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
O! Hemel, open doch uw oogh, / Siet aen mijn [...]
|
Maximilianus de Bossu  
|
|
Behoedt uw ziele [...] | Een Ziele, benaeuwt [...]
|
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
GeurGs1690 ([1690 ca.]), p42
[nr. 14]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d
|
|
|
|
|
Ick Leopoldus mag my wel beklagen / Eylaes eylaes [...]
|
Eylaes ick ben van droefheydt sieck  
|
|
Rouw-klacht, gemaeckt van den Roomschen keyser [...] |
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
KonLb1695 (1695), p62
[nr. 16]
|
.5a.5B.5a.5B.2C.2d.2C.2d.2E.2E
|
|
|
|
|
God, die 't heel-al eens wézen gaf, / En bòven [...]
|
Maximilianus de Bossu  
|
|
Eeke, Cornelis van | Het lXXXII Harp-lied
|
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
Eeke KHL1698 (1698), p276
[nr. 82]
|
a b a b c c b
|
|
|
|
|
Philippus koning van Spanjen goed, / Tot u doen [...]
|
Maximalianus [!] de Bossu  
|
|
Een Samenspraeck, van de Bossche Maegt, hoe zy [...] |
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
Coll Nijhoff ([1700 ca.]), p75
[nr. 30]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
o Pater Peters uwen raedt / Die heeft my seer bedrogen
|
's Hertogenbosch  
|
|
|
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
KonLb1703 (1703), p20
[nr. 9]
|
|
|
|
|
|
Eylaes wie sal myn Helper zijn / In al mijn groot [...]
|
's Hartogenbosch  
|
|
|
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
KonLb1703 (1703), p29
[nr. 15]
|
|
|
|
|
|
691
[instr.] |
'T Beleg van Alkmaar  
|
  |
691 |
Es ist das Heil uns kommen her
(1) !
|
|
HBoerenl Roger(9)1713 ([1713+]), p21
[nr. 76]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Verheugt u lieve Christen Schaar, / Laat ons van [...]
|
[ELDERS:] 's Hertogenbos houd u konstant, &c.  
|
|
Luther, Maarten / [...] | EEN GEZANG LUTHERI, [...]
|
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
Bundeltje1718 (1718), p157
[nr. 32]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Paulus voer van Jerusalem, / Gevank'lijk (in zijn [...]
|
Phil'pus Koning van Spanje goet, &c.  
|
|
Hart, Floris [...] | Het vervolg van 't [...]
|
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
Hart NiKatwChrZv1732 (1732), p82
[nr. 32]
|
|
|
|
|
|
Wilt u verblyden allegaar / Gy vroome Christen natie
|
Myn ziel mag hier geen troost ontfaan  
|
|
Een gedenkwaardig Liedeke, van de Belegering van [...] |
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
Foreest CV1739 (1739), p127
[nr. 2]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Singt nu een Lied tot Godes lof, / Gy Christelyke [...]
|
Philippus Koning van Spanjen goet  
|
|
leert Sterve / Leer sterven / Kornelis Blok, Tannetge
|
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
DubbEmm1742 (1742), p46
[nr. 16]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Wy segge God van herte dank, / dat hy ons heeft [...]
|
Philippus Koning van Spanje goet  
|
  |
EEN ANDER |
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
PrOranjehof(1-2)1748 (1748), p12
[nr. 4]
|
|
|
|
|
|
Nu singht en speelt, Nu reydt en danst, Nu looft [...]
|
 
|
|
|
Es ist das Heil uns kommen her
(REF)
|
|
BijbHlLz1750 (1750), 63
[nr. 63]
|
|
|
|
|
|
Wat kraait ons 't levend uurwerk toe, / De voorbo [...]
|
Es ist das heil uns kommen her  
|
|
HANEGEKRAAI OF ZIELWEKKER. |
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
Vollenhove KruistrGez1750 (1750), p52
[nr. 6]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Ik word benauwt aan alle kant, / Wie zal mijn [...]
|
Van 's Hertogen-bos  
|
|
De Franse en Beyerze Brand-Klok, getrokken door [...] |
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
VrSoldaat1750 (1750]), p47
[nr. 29]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Genadig wilde Gy, o Heer! / Ons 't heilgoed mededeelen
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Velingius, Abdias | LXXXIII LIED
|
Es ist das Heil uns kommen her
(1)
|
|
Velingius GG1766 (1766), p504
[nr. 83]
|
|
|
|
|
|
Wie kan voor U, o Heer bestaan? / Wy zyn geheel [...]
|
Lied LXXXIII  
|
  |
Velingius, Abdias | Christus onze [...]
|
Es ist das Heil uns kommen her
(1)
|
|
Velingius GG1766 (1766), p517
[nr. 84]
|
|
|
|
|
|
Nu zingt en speelt, nu ryd en danst / Nu looft [...]
|
 
|
|
Vondel, J.J. v.d. | TWeede [...]
|
Es ist das Heil uns kommen her
(REF)
|
|
ChrLd1781 ([1781]), p24
[nr. 12]
|
|
|
|
|
|
38 Lied Heeft 8 Versen
[instr.] |
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
38 Lied Heeft 8 Versen |
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
HsDHNMI 4N44 ([1830?]), p38
[nr. 38]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Wie wel bemerkt de ordening / Van al des menschen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Maertsz, C.] | Eendracht
|
Es ist das Heil uns kommen her
|
|
Vloten NeLb(2)1851 (1851), p123
[nr. 74]
|
|
|
|
|
|
Van alle menschen afghewent / tot u, Heer, mijn [...]
|
 
|
|
34. |
Es ist das Heil uns kommen her
(REF)
|
|
Wackernagel LNR1867 (1867), p106
[nr. 34]
|
|
|
|