|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Gezondheid klinkt in het rond / Ja, vrienden leef [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
God save the king
|
audio
|
OPN OGL ([1950-1986])
15008-I:
recording Beets 1961
|
|
|
|
|
|
Wat mogen die woorden beduiden / Die leuzen van [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Die Lorelei
|
audio
|
OPN OGL ([1950-1986])
18402:
recording Noordbergum 1963
|
|
|
|
|
|
Sa broeders kom sa broeders kom / Kom laat ons [...]
|
 
|
  |
|
Zie daar komen onze broedertjes aan
|
audio
|
OPN OGL ([1950-1986])
38502:
recording Milheeze 1971
|
|
transcr.
|
|
|
|
Zet het glaasje maar aan je lippen / Laat het [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Olie olie van de druiven
(1)
|
audio
|
OPN OGL ([1950-1986])
38502a:
recording Milheeze 1971
|
|
transcr.
|
|
|
|
Wij drinken het glaasje van nummero één / Eén [...]
|
 
|
  |
|
|
audio
|
OPN OGL ([1950-1986])
42803:
recording Boxtel 1975
|
|
transcr.
|
|
|
|
Tingeling tingeling tingeling ting ting / Zo'n [...]
|
 
|
  |
|
|
audio
|
OPN OGL ([1950-1986])
44908:
recording Krommenie 1976
|
|
transcr.
|
|
|
|
Wij zijn al bijeen, / Al goe kadulletjes, al goe [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
De kadulletjes |
De kadulletjes
|
|
Veldhuyzen Prisma ([1961]), p132
[nr. 83]
|
|
|
|
|
|
Ik kwam lest over een berg gegaan / Taritari, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Taritata |
Les Bouffons
(2)
|
|
Veldhuyzen Prisma ([1961]), p139
[nr. 89]
|
|
|
|
|
|
Naar Oostland willen wij rijden, / Naar Oostland [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Naar Oostland |
Naar oostland wil ik varen
(2)
|
|
Veldhuyzen Prisma ([1961]), p141
[nr. 90]
|
|
|
|
|
|
'k Hen van den nacht in d' hell' 'eweest: / De [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
122. 'k Hen van den nacht in d' hell' 'eweest |
|
|
BlyauTasseel IOL1962 (1962), p301
[nr. 143]
|
|
transcr.
|
|
|
|
'Heer weerd brengt ons zeer ras / Een nieuw [...]
|
Ik drink de nieuwe most  
|
|
DRINKLIED |
Ik drink de nieuwe most
|
|
PrickVWely Stroop1964 ([1964]), p115
[nr. 48]
|
|
|
|
|
|
Kom zingen wij een lied (2x) / O ja wij zijn er [...]
|
 
|
|
|
|
|
HSA Broek_Hoeben ([1965])
[nr. 13]
|
|
|
|
|
|
De gilde viert, de gilde juicht, / Wat zit gij [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Clercq, René de / [...] | DE GILDE VIERT
|
|
|
EigenLied1966 (1966), p74
[nr. 34]
|
|
|
|
|
|
Ja wijntje, jij gaat inne, / Je gaat in bruid haar hals
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
1 JA, WIJNTJE, JIJ GAAT INNE |
|
|
Veurman Adelijn1966 (1966), p15
[nr. 1]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Olie, olie van de druiven, / Die de droefheid [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
3 OLIE VAN DE DRUIVEN |
Olie olie van de druiven
(1)
|
|
Veurman Adelijn1966 (1966), p17
[nr. 3]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Breng mij 't sap der ed'le druiven, / Breng de wijn!
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
4 BRENG MIJ 'T SAP DER ED'LE DRUIVEN |
|
|
Veurman Adelijn1966 (1966), p18
[nr. 4]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Bij het klinken der bokalen / Bij het tint'len [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Rietz, J. / Holtei, [...] | 5 BIJ HET KLINKEN [...]
|
Henri's drinklied
|
|
Veurman Adelijn1966 (1966), p19
[nr. 5]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Die wijn aan 't planten larian aan 't planten. / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
6 DIE WIJN AAN 'T PLANTEN |
|
|
Veurman Adelijn1966 (1966), p21
[nr. 6]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Altijd zijn die boeren dronken, / Altijd zijn die [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
JENEVER, BRANDEWIJN EN ... |
In de Nes daar moet je wezen
|
|
Veurman Adelijn1966 (1966), p25
[nr. 8]
|
|
transcr.
|
|
|
|
E lutken oloa, Doar bint miene vloa, / Wi'j lust [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
E LUTKEN OLOA |
|
|
Bartelink TwVo1967 (1967), p58
[nr. 148]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Oalden zeuten foezel, / Dee mot alle op-op-op
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
OALDEN ZEUTEN FOEZEL |
Drie maal drie is negen
|
|
Bartelink TwVo1967 (1967), p59
[nr. 152]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Zoep jongens zoep, den daalder den daalder, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
ZOEP, JONGENS, ZOEP |
|
|
Bartelink TwVo1967 (1967), p60
[nr. 154]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Zoep jonges zoep, den daalder, den daalder, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
Bartelink TwVo1967 (1967), p60
[nr. 155]
|
|
|
|
|
|
Al schient de morgensteerne, / Jenever, jenever, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
Bartelink TwVo1967 (1967), p61
[nr. 158]
|
|
|
|
|
|
Breng dien glèsken an dien mundeken, / Drink tot [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
BRENG DIEN GLÈSKEN AN DIEN MUNDEKEN |
|
|
Bartelink TwVo1967 (1967), p61
[nr. 160]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Breng dat glèsken an dien mundeke, / Drink der [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
BRENG DIEN GLÈSKEN AN DIEN MUNDEKEN] |
|
|
Bartelink TwVo1967 (1967), p61
[nr. 161]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Al wat jònk is zoept zo geern, zoept zo geern, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
AL WAT JONK IS |
|
|
Bartelink TwVo1967 (1967), p62
[nr. 165]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Wij zijn gegaan Al naar de Maliebaan, / De een [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
WIJ ZIJN GEGAAN AL NAAR DE MALIEBAAN |
|
|
Bartelink TwVo1967 (1967), p73
[nr. 178]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Het glaasje heeft zijn recht gedaan, / Wat onder [...]
|
Wie in januari geboren is  
|
|
|
Al is ons prinsje nog zo klein
|
|
Bartelink TwVo1967 (1967), p75
[nr. 184]
|
|
|
|
|
|
Op nieuwejaaravond / Dan zingen wij ons vrolijk lieken
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
(102) |
|
|
Vuyst SDS1967 (1967), p87
[nr. 97]
|
|
|
|