|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Menschen, aenhoort mijn klaghen, / Die noch in 't [...]
|
Stelt noyt uyt uw' gedachten. pag. 339  
|
  |
Haeften, B. van | Klacht-liedt van [...]
|
Stel nooit uit uw gedachten
|
|
Haeften LusthCL1622 (1622), p343
[nr. 101]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3c.3D
|
|
|
|
|
Uyt Liefden com ick dagelijcx nu / By u deur dus [...]
|
Van Coridon  
|
|
Bredero, G.A. | AMOUREUS LIEDTJEN
|
Het vinnige stralen van de zon
(VAR)
|
|
Bredero GrLb1622(1975) (1622(1975)), p326
[nr. 87]
|
.4A.3b.4A.3b.2C.2C.3b
|
|
|
|
|
Twee dingen bid ick u mijn Godt! mijn Heer! / [...]
|
Op de wijse vanden CXIX. Psalm  
|
  |
Ampzing, S. | HET GEBEDT AGUR des [...]
|
Psalm 119 Datheen
|
|
Ampzing RC1624 (1624), p35
[nr. 6]
|
.5A.5b.5A.5b.5A.5b
|
|
|
|
|
Mensche wilt ghy zeker gaen / (Godes Geest [...]
|
Als op 't voorgaende  
|
  |
Camphuysen, D.R. | [Ootmoedicheydts Lof] III
|
Phoebus is lang over de zee
|
|
Camphuysen SR1624 (1624), p146
[nr. 81]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Licht kan u 't Vleysch veel uytvlucht dichten: / [...]
|
Als op 't voorgaende [O slaap, o zoeten slaap ..]  
|
  |
Camphuysen, D.R. | [Tweederley Heerschen] II
|
Wanneer ik slaap
|
|
Camphuysen SR1624 (1624), p153
[nr. 84]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Mach ick Ongeluck niet wederstaen / Moet Onghenade haen
|
op de voorgaende voys  
|
|
Ligarius | Een Gebetliedt int Cruys
|
|
|
Ligarius Psalmen1625 (1625), f231r
[nr. 221]
|
.4A.2A.3b.4C.2C.3b.2D.2D.2E.2E.3b
|
|
|
|
|
Ach Godt laet dy bevolen zijn, / Dijn Arm [...]
|
Waer God niet met ons deser Tijdt  
|
|
Ligarius | EEN GEBEDT VOOR DE [...]
|
Wär Gott nicht mit uns diese Zeit
|
|
Ligarius Psalmen1625 (1625), f237v
[nr. 228]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d
|
|
|
|
|
Alleyn tot dy Heer Jesu Christ, / Myn Hoping' [...]
|
Alst begint  
|
|
Ligarius / [...] | Een Ghebedt om [...]
|
Allein zu dir Herr Jesu Christ
|
|
Ligarius Psalmen1625 (1625), f241r
[nr. 231]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.4D 3D.4D
|
|
|
|
|
Ontslaept, o hert, in een nieuw liedt, / Tot lof [...]
|
op de selve voys als boven  
|
|
Makeblijde, Lodewijk | Des maendaeghs van [...]
|
Jesu dulcis memoria
|
|
Makeblijde HG1625(1964) (1625), p31
[nr. 2]
|
.4A.4B.4A.4B
|
|
|
|
|
Des Vaders Majesteyt, den Soon, en Godt den [...]
|
soo-men vinden sal  
|
|
Makeblijde, Lodewijk | Des maendaeghs voor [...]
|
|
|
Makeblijde HG1625(1964) (1625), p59
[nr. 3]
|
.6A.5b.6A.5b
|
|
|
|
|
Comt Gheest en Schepper mede, / Comt Godt en [...]
|
Wilt tot ons neder-dalen  
|
|
Makeblijde, Lodewijk | Des dijnxdaeghs van [...]
|
Had ik de appel schoon
?
|
|
Makeblijde HG1625(1964) (1625), p77
[nr. 4]
|
.3a.3B.3a.3B.3C.3d.3C.3d
|
|
|
|
|
U loven wy, naer onsen staet, / O moeder Anna, [...]
|
Jesus soete memorie, ende andere als boven  
|
|
Makeblijde, Lodewijk | Des dijnxdaeghs van [...]
|
Jesu dulcis memoria
|
|
Makeblijde HG1625(1964) (1625), p121
[nr. 5]
|
.4A.4A.4A.4A
|
|
|
|
|
O Jesu alder menschen troost, / Des hemelsch [...]
|
O salich heylich Bethleem  
|
|
Makeblijde, Lodewijk | Des woensdaeghs van [...]
|
O zalig heilig Bethlehem
|
|
Makeblijde HG1625(1964) (1625), p129
[nr. 6]
|
.4A.4b.4A.4b
|
|
|
|
|
Laet ons met herten loven / De Princen van Godts rijck
|
Het viel een hemels dauwe  
|
|
Makeblijde, Lodewijk | Des woensdaeghs van [...]
|
Het viel een hemelse dauw
|
|
Makeblijde HG1625(1964) (1625), p157
[nr. 7]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Maeckt u tonghen versch ontspronghen, / Tot den [...]
|
Wilt ontspringhen, Lof-sanck singhen  
|
|
Makeblijde, Lodewijk | Des donderdaeghs [...]
|
Wil ontspringen
|
|
Makeblijde HG1625(1964) (1625), p209
[nr. 8]
|
4a 4B 4a 4B 4a 4B
|
|
|
|
|
Met lust des gheests vroech op-ghestaen, / Wil [...]
|
Jesus soete memorie  
|
|
Makeblijde, Lodewijk | Des donderdaeghs [...]
|
Jesu dulcis memoria
|
|
Makeblijde HG1625(1964) (1625), p239
[nr. 9]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Laet ons aen-bidden 't hert buyghende ter aerde / [...]
|
Noyt sulcke liefde op aerdt-rijck was ghevonden  
|
|
Makeblijde, Lodewijk | Des vrijdaeghs van [...]
|
Nooit zulke liefde
|
|
Makeblijde HG1625(1964) (1625), p270
[nr. 10]
|
.5a.5a.5b.5b 7c 7c.4D.4D
|
|
|
|
|
O Lustelijcken boom schoon en plaisant, / Jesus [...]
|
Met gheestelijcke vreught melodieus  
|
|
Makeblijde, Lodewijk | Des vrijdaeghs van [...]
|
De lustelijke mei is nu in de tijd
|
|
Makeblijde HG1625(1964) (1625), p281
[nr. 11]
|
.5A.3b.5A.3b.4C.4C.3d.3d
|
|
|
|
|
Ick groet u Maeght der Maeghden kroon, / Van [...]
|
O salich heylich Bethleem  
|
|
Makeblijde, Lodewijk | Des saterdaeghs van [...]
|
O zalig heilig Bethlehem
|
|
Makeblijde HG1625(1964) (1625), p311
[nr. 12]
|
.4A.4b.4A.4b
|
|
|
|
|
O Tempel schoon des heylighs Gheests / O Cabinet, [...]
|
Nu weest ghegroet Maria soet  
|
|
Makeblijde, Lodewijk | [Des saterdaeghs [...]
|
Nu wees gegroet Maria zoet
|
|
Makeblijde HG1625(1964) (1625), p317
[nr. 13]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Princesse van dit aertsche dal, / Met recht wort [...]
|
O salich heylich Bethleem  
|
|
Makeblijde, Lodewijk | [Des saterdaeghs [...]
|
O zalig heilig Bethlehem
|
|
Makeblijde HG1625(1964) (1625), p326
[nr. 14]
|
.4A.4b.4A.4b
|
|
|
|
|
'S Conincks stam, wel hooch gheboren, / Weerdich [...]
|
Op de wijse die-men vinden sal  
|
|
Makeblijde, Lodewijk | Des saterdaeghs van [...]
|
|
|
Makeblijde HG1625(1964) (1625), p414
[nr. 15]
|
4a 4a 4b 4b
|
|
|
|
|
Vader, 't is u groot behagen, / Dat ick u mijn' [...]
|
Waer u lieffde al sou pure, &c  
|
|
Het Vader onse |
Si c'est pour mon pucelage
|
|
KlPrieelGM1625 ([1625?][voor 1643]), p141
[nr. 66]
|
4a 4B 4B 4a 4C 4C
|
|
|
|
|
Maria blijdt ontfangt de groet / Al van des [...]
|
Nu weest gegroet Maria soet, &c  
|
|
Het weestgegroet |
Nu wees gegroet Maria zoet
|
|
KlPrieelGM1625 ([1625?][voor 1643]), p114
[nr. 67]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Als wy aen-zien des Menschen macht / En al het [...]
|
Aenhoort gheklagh, o bloeyende Jeught  
|
|
Fortuijn, Sijmen [...] | Liedeken
|
Aanhoor geklaag o bloeiende jeugd
|
|
Fortuijn GLb1626 (1626), p155
[nr. 25]
|
|
|
|
|
|
Ghy alle die daer zijt getreden / Met Moyses op [...]
|
De Werelt is gheheel in roere  
|
|
Fortuijn, Sijmen [...] | Liedeken
|
De wereld is nu heel in roer
|
|
Fortuijn GLb1626 (1626), p257
[nr. 41]
|
|
|
|
|
|
Syon waer is nu u cieraet, / En schoon ghewaet
|
O Godt aenhoort dees droeven Sangh  
|
|
Fortuijn, Sijmen [...] | Liedeken
|
Mag ich Unglück nicht widerstehen
|
|
Fortuijn GLb1626 (1626), p405
[nr. 63]
|
|
|
|
|
|
Soud' mijn druck niet omvanghen, / Soo langh ick [...]
|
Ick roep uyt luyder keelen  
|
|
Fortuijn, Sijmen [...] | Liedeken
|
Ik heb gedragen wel zeven jaar
|
|
Fortuijn GLb1626 (1626), p438
[nr. 68]
|
.3a.5a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Bruydegom Heere, hooghe vecheven, / My dijn [...]
|
Cuore mio caro, la tua partita  
|
|
Mander, Karel van / [...] | Een Schriftuerlick [...]
|
|
|
Mander GH1627 (1627), p60
[nr. 21]
|
.2a.2b.2a.2b.4b 6C 4d 3C 4d 3C
|
|
|
|
|
O Heere Godt, ic seggh' u danc, / Dat ghy seer [...]
|
Jerusalem ghy schoone stadt  
|
|
Boodt, Anselmus [...] | Tot Godt den Vader
|
O zalig heilig Bethlehem
|
|
Boodt BHD1628 (1628), p18
[nr. 8]
|
.4A.4b.4A.4b
|
|
|