|
|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Als ick aensie u aenschijn blanck, / Met u lippen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Witte Anghieren, De][ =de Vlaamse kamer van [...]
|
|
|
HaJuweel1608 (1608), fC3v
[nr. 3]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4C.3d.3d
|
|
|
|
|
Roem sonder daet is by den menschen seer, / veel [...]
|
Al die belast zijt end' beladen swaer  
|
  |
Witte Angieren, De [...] | Liedeken
|
Al die belast zijt en beladen zwaar
|
|
HaJuweel1608 (1608), fF1v
[nr. 4]
|
.5A.5A.3b.5A.5A.3b.4b.4c.2D.2D.2c
|
|
|
|
|
Om in sin-rijck verclaren / Een Uyrwerc te vergaren
|
Ick prijse u salich weven  
|
|
Pellicaen, De] [=de kamer van Haarlem / In liefde [...]
|
Psalm 006 Datheen
|
|
HaJuweel1608 (1608), fF4v
[nr. 5]
|
.3a.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Een Lotery vertooghen wy, / Waer in loten verscheyden
|
O volck Israel weest nu verblijt  
|
|
Witte Angieren, De [...] | Liedeken
|
|
|
HaJuweel1608 (1608), fG4r
[nr. 6]
|
.2A.2A.3b.2A.2A.3b.2C.2A.2C.2A.3b.2C.2A.3A.3 [...]
|
|
|
|
|
Met herten blijd', end' in den gheest verheught, [...]
|
Gods kinderen ghy meught wel zijn verheught  
|
|
Schuere, Jacob van [...] | Eer-liedt over het [...]
|
Gods kinderen gij moogt wel zijn verheugd
|
|
NDHelicon1610 (1610), p277
[nr. 22]
|
.5A.5B.5A.5B.4B.2B.2c.3c 2c.4D.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Myn Boersche fluyt, wel op, wy moeten / Ons [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Mander, Karel van] [...] | Bruyloft-Liedt, op [...]
|
|
|
NDHelicon1610 (1610), p285
[nr. 26]
|
.4a.3a.1a.3B.2B.4a.3a.1a.3B.2B.2B.1C.1C.2C.2 [...]
|
|
|
|
|
Te mey als alle de Vogelkens singhen / De [...]
|
Vande Vroukens van Haerlem  
|
|
Een oudt Liedeken |
Te mei als alle vogels zingen
|
|
AmoureuzeL1613 ([1613+]), p125
[nr. 85]
|
.4a.4a.3b,4C.3b
|
|
|
|
|
Nu inden Meye schoon ontdaen / Ick buyten ginck [...]
|
Adieu Harlem o soeten dal, &c.  
|
|
Breughel, G.H. van | Een Nieu Amoureus Liedt
|
Adieu Haarlem Soetendal
|
|
Breughel CupidoLh1613 ([1613]), p94
[nr. 54]
|
.4A.3b.4A.4A.3b
|
|
|
|
|
Tgheen Terra lang verborghen heeft / In haar [...]
|
Adieu Haerlem o soeten dal  
|
|
Breughel, G.H. van | Een nieu Amoureus [...]
|
Adieu Haarlem Soetendal
|
|
Breughel CupidoLh1613 ([1613]), p131
[nr. 74]
|
.4A.3b.4A.4A.3b
|
|
|
|
|
De schrift die heeft ons opgeleyt / Gelijc ons [...]
|
Tot Haerlem is gebleken siet  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
Allemande de Pologne
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p59
[nr. 7]
|
.4A.4A.4A.3B.4A.4A.4A.3B.1C.1C.3D.2C.3D.2E.2E.3D
|
|
|
|
|
Vlissingers koen,, die Duc d'Alb' wilde dwingen, [...]
|
de selve voys  
|
|
Bor Christaenszoon, [...] | VI. LIEDT. [...]] [...]
|
Psalm 079 Datheen
|
|
Bor NO1617 (1617), p35
[nr. 7b]
|
|
|
|
|
|
Naer dit bedryf,, gaen sy voor Haerlem trecken, / [...]
|
op de zelve voyse  
|
|
Bor Christaenszoon, [...] | VI. LIEDT. [...]] [...]
|
Psalm 079 Datheen
|
|
Bor NO1617 (1617), p45
[nr. 7e]
|
|
|
|
|
|
Aan u o jonghe Juecht eerbaar, / Is myn jonstigh [...]
|
Adieu Haarlem o zoete dal  
|
|
H.L. / Zoeckt 't [...] | Een nieu Liedeken
|
Adieu Haarlem Soetendal
|
|
Gherwen Fontein1618 (1618), f6r
[nr. 6]
|
.4A.3b.4A.4A.3b
|
|
|
|
|
Adieu Haerlem Soetendal, / Met al u schoon Contreyen
|
Van Andries Kespe  
|
|
Haerlem Soetendal [...] | Een Scheyt-Liedeken
|
Adieu Haarlem Soetendal
|
|
HaSoetendal LR1618 (1618), p3
[nr. 1]
|
.4A.3b.4A.4A.3b
|
|
|
|
|
Ick wil gaen openbaren, mijn hert met blyden sin [...]
|
Met dese blyde mare  
|
|
Haerlem Soetendal / [...] | Een ander [...]
|
|
|
HaSoetendal LR1618 (1618), p4
[nr. 2]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3c.3D
|
|
|
|
|
Seer wonderlijck den Mensch / Staech vol onrusten leeft
|
Phebi gulden strael  
|
|
Haerlem Soetendal | Een nieu Liedeken [...]
|
All in a garden green
|
|
HaSoetendal LR1618 (1618), p15
[nr. 5]
|
.3A.3B 4C 4C.3B.3A.3B 4C 4C.3B 4D 4D 3E 3E [...]
|
|
|
|
|
Patienty is goet cruyt men seyt, / Ick hebt veel [...]
|
In desen tijt fel ende stranc  
|
|
Haerlem Soetendal | Een nieu Liedeken, [...]
|
Patientie is goed kruid men zegt
|
|
HaSoetendal LR1618 (1618), p17
[nr. 6]
|
.4A.3b.4A.3b 3c 3D 3c 3D.2e.4F.2F.2e
|
|
|
|
|
Adieu Lissebon schoone / Hooft-stadt van Portugael
|
Ick ghingh op eenen morghen  
|
|
Haerlem Soetendal | Een afscheyt liet [...]
|
Ik ging nog hedenmorgen
|
|
HaSoetendal LR1618 (1618), p20
[nr. 8]
|
.3a.3B.3a.3B.4C.4D.3C
|
|
|
|
|
O Dorren Boom playsant, / Met u twee groene spruyten
|
O Nacht jeloersche Nacht  
|
|
Haerlem Soetendal / [...] | Een nieu Liedeken, [...]
|
O nacht jaloerse nacht
|
|
HaSoetendal LR1618 (1618), p22
[nr. 9]
|
.3A.3b.3C.3D.3A.3b.3C.3D
|
|
|
|
|
Den schoonen vruchtbaren Mey, / Verblijt ons allegaer
|
Den lievelijcken Mey is nu in zijnen tijdt  
|
|
Haerlem Soetendal | Een Nieuw Liedeken
|
De lustelijke mei is nu in de tijd
?
|
|
HaSoetendal LR1618 (1618), p24
[nr. 10]
|
.3A.3B.3c.3A.3B.3c.3D.3E.3D.3E.3f.3f
|
|
|
|
|
Cupido mijn sinnen / Hebt ghy heel verdwaelt
|
Die reyn liefde vierich  
|
|
Haerlem Soetendal / [...] | Een Nieuw Liedeken
|
J'aimerai en ce village
|
|
HaSoetendal LR1618 (1618), p26
[nr. 11]
|
3a 3B 3a 3B 3c 4D 3c 4D
|
|
|
|
|
Ick moet u verklaren wis, / Wat dat my is ghebeurt
|
O ghy Nymphe hoogh vermaert  
|
|
Haerlem Soetendal | Een nieu Liedeken, [...]
|
O gij nimf hoog vermaard
|
|
HaSoetendal LR1618 (1618), p34
[nr. 15]
|
4A.3B 4A.3B 2C 2C 4D 2E 2E 4D 3F 3F 3D
|
|
|
|
|
Vrienden loyael, die hier zijt teender somme / [...]
|
Edel Kersou, &c.  
|
|
Haerlem Soetendal / [...] | Een Nieuw Liedeken
|
Edele kersouw
|
|
HaSoetendal LR1618 (1618), p38
[nr. 16]
|
.2A.3b.3C.2A.3b.3C.2C.3d 4e.3d
|
|
|
|
|
Den Heer die moet ick loven / Van zijn graty jent
|
Van Cephalus en Procris  
|
|
Haerlem Soetendal / [...] | Een Nieu Wellecom [...]
|
De Heer die moet ik loven
|
|
HaSoetendal LR1618 (1618), p46
[nr. 20]
|
.3a 3B.3a 3B.3B.3c.3B.3c
|
|
|
|
|
De nydigheyt is veel meerder, / Dan de Liefde groot
|
Schoon Jonckvrou ick moet u  
|
|
Haerlem Soetendal / [...] | Een Nieuw Liedeken
|
Il est vrai je le confesse
|
|
HaSoetendal LR1618 (1618), p48
[nr. 21]
|
4a 3B 4a 3B 4c 3D 4c 3D
|
|
|
|
|
Hoort Vrienden nae dees lesse, / En wiltse wel verstaen
|
Wilhelmus van Nassouwen  
|
|
Haerlem Soetendal | Vande BoerenKermis [...]
|
Wilhelmus
|
|
HaSoetendal LR1618 (1618), p60
[nr. 26]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Adieu Haerlem schoone Stede, / Wijt vermaerdt en [...]
|
Wel op myn fluyt, etc.  
|
|
Haerlem Soetendal / [...] | Een nieuw liedeken
|
Si c'est pour mon pucelage
|
|
HaSoetendal LR1618 (1618), p62
[nr. 27]
|
4a 4B 4B 4a 4C 4C
|
|
|
|
|
Hoe wonderlyck ist Rat van avontuer / Dat men [...]
|
Ick ben een arme Pelgrim siet  
|
|
Haerlem Soetendal | Haerlem Soetendals [...]
|
Ik ben een arme pelgrim hier
|
|
HaSoetendal LR1618 (1618), p63
[nr. 28]
|
.4A.4b.4A.3b
|
|
|
|
|
Speelt op den Trommel, en maect gerommel / Speelt [...]
|
Wilder dan wilt wie sal mijn temmen  
|
|
Cannenburgh, [...] | Een ander
|
Wilder dan wild
|
|
Cannenburgh KlVenster1618 ([1618]), fA4r]
[nr. 4]
|
.2a.2a.2a.2B.2a.2a.4B
|
|
|
|
|
Ah God, ha goede God! / Het willen ende wenschen
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Eembd, G. van der | Rey van Borgheren [...]
|
|
|
Eembd HB1619 (1619), fC4r
[nr. 1]
|
.3A.3b.3A.3b
|
|
|