|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Mi wondert dat ich mi vermete / Eyn reyne wijf [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
HsDHKB 128E2 ([1400 ca.]), f55v
[nr. 47]
|
.4a.3b 4a.3b.4b.4c 4d.4c
|
*
|
|
|
|
Also heylich ist der dag / daz nymant myt lobe [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Alzo heilig is de dag
|
|
HsTriSB 322/1994 ([1400 ca.]), f207r
[nr. 1]
|
4A.4A.4A.4B
|
txt
|
|
|
|
Crist ist ent standen / van der martir alle
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Christ ist erstanden
|
|
HsTriSB 322/1994 ([1400 ca.]), f208r
[nr. 2]
|
3a.3b.4C 4C.2D
|
txt
|
|
|
|
Der spigel der drifaldichet / luchted in der dusterhet
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
En trinitatis speculum
|
|
HsTriSB 322/1994 ([1400 ca.]), f213v
[nr. 4]
|
.4A 4A 4A.4A.2A.2A.4A 3b 3b
|
txt
|
|
|
|
Jhesus in desen stonden / Soe coemt te hulpen mi
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Jezus in deze stond zo kom te hulp mij
|
|
HsBsKB II111 (begin 15e eeuw), f78r
[nr. 1]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D.3e.3F.3e.3F
|
|
|
|
|
Zuete jhesus lof und danc / hebt nu en tot allen stonde
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
HsArOB 6 (vroege 15e eeuw), f139v
[nr. 3]
|
,4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4C.4d.3E.4F.4F.3g.4H.4g.3E
|
|
|
|
|
Nu laet ons gode loven / met groeter werdicheit
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Te Deum laudamus Te domine confitemur |
|
|
HsBsKB 2559 (1420-1460), f97r
[nr. 1]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Jhesus in desen stonden / so comt te helpen mi
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Dit lieken maecte een riddere die convers was van [...] |
Jezus in deze stond zo kom te hulp mij
|
|
HsBsKB 2559 (1420-1460), f103r
[nr. 2]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D.3e.3F.3e.3F
|
|
|
|
|
Jhesus soite betrachtinge / de ware vroude is ghevende
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Clairvaux, Bernard de] | Hymnus
|
Jesu dulcis memoria
|
|
HsHölscher (1e helft 15e eeuw), p135
[nr. 1]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Ave morgen sterne / troost der cristenheit
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Ik ben niet als een pluim
?
|
|
HsOxBL Ash1291 (1e helft 15e eeuw), f151r
[nr. 1]
|
3a 3B 3a 3B 4C 4C 3C 4D 4D 3D
|
|
|
|
|
We bloyende balsmengaerte / das der doet dem [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
HsBeSPK mgf922 ([1425-1430 ca.]), f57r
[nr. 26]
|
.4a.4a.4a.4B.4c.4c.4c.4B.4d.4c.4a.4d.4d.4d.4B
|
|
|
|
|
Waer wert ye hogher sture / dem jonch in hetzen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
HsBeSPK mgf922 ([1425-1430 ca.]), f66v
[nr. 58]
|
.3a.4B.2B.3a,4C.3d.4C.3d.3e.4F.2F.3e
|
|
|
|
|
Mich wondert wye yr truren mach / die van der [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
HsBeSPK mgf922 ([1425-1430 ca.]), f68r
[nr. 63]
|
.4A.4A.4B.4C.4D.4C.4D.4E.4E.4B
|
|
|
|
|
Eyn lieflich wijf vol stedicheyt / der ich mit [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
HsBeSPK mgf922 ([1425-1430 ca.]), f68v
[nr. 65]
|
.4A.4A.4A 3b,4C.3D.4C.3D.4E.4E.4E.3b
|
|
|
|
|
O Jhesu soete ghedeynkenis / Die ware vrueghede [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Clairvaux, Bernard de] | Hier beghint sinte [...]
|
Jesu dulcis memoria
|
|
HsCamMassHL Dutch13 (1428), f99r
[nr. 1]
|
.4A.4A.4A.4A
|
|
|
|
|
laet ons / Laet ons de mey wat loven
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Houd aan ik zal u zingen voor
|
|
HsGeSA Jacob1440 (1447-1448), f3r
[nr. 1]
|
.1A.3b.3b.2b.2C.4C.2C
|
|
|
|
|
Laet / Ons den hoghen gods sone loven
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Houd aan ik zal u zingen voor
|
|
HsGeSA Jacob1440 (1447-1448), f4
[nr. 2]
|
.1A.3b.3b.2b.2C.4C.2C
|
|
|
|
|
Sunte Anna ys wol lovens wert, / synt sey to der [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
HsOlfers (15e eeuw), p123
[nr. 1]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Ghegruet bistu conincin / Des hemels ende der aerden
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Van onse lieue soete vrouwe |
|
|
HsUtCC WarmSO (15e eeuw), z.p.
[nr. 1]
|
.4a.4b.4a.4b
|
|
|
|
|
[M]aria conninginne / mijn troest, mijn to verlaet
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Ik zie de morgenster
!
|
|
HsReykjavik (midden 15e eeuw)
[nr. 1]
|
.3a.3B.3a.3B
|
txt
|
|
|
|
Nunc omnes nu laet ons goede loeven / Deum [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Carmen in natifitate domini cantando |
Nu laat ons allen God loven
|
|
HsGaes 37 ([15e eeuw]), f150v
[nr. 5]
|
.4a.4a.4a.2B.4c.2B
|
|
|
|
|
Hi troer die troeren wil / Mijn troeren is ghedaen
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Des donredaechs |
Ik klom de boom al op die mij te hoog
|
|
HsLdUB Ltk2058 (1470-1480), f22v
[nr. 7]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Een suver maecht. / my wel behaecht
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Dit is een sequency van sinte Kathrijn seer scoen |
|
|
HsLdUB Ltk2058 (1470-1480), f59v
[nr. 17]
|
4a 4a.4B 4c 4c.4B
|
|
|
|
|
God gruet u suver maecht margriet / God gruet u [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Van sinte margriet loff' |
|
|
HsLdUB Ltk2058 (1470-1480), f70v
[nr. 19]
|
.4A.3b.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Hij trore die troren wille / mijn troeren es ghedaen
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Donderdach |
Ik klom de boom al op die mij te hoog
|
|
HsDHKB 75H42 (1473), f243v
[nr. 7]
|
.3a.3B.3a.3B
|
txt
|
|
|
|
Omnes nu laet ons Gode loven / deum celestem van [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Nu laat ons allen God loven
|
|
HsBsKB IV421 (2e helft 15e eeuw), f123v
[nr. 2]
|
4a.4a 4a.2B.4c.2B
|
|
|
|
|
Mijn hertz is ervullet mit vrolicheit / van [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Mijn hart is ervuld met vrolijkheid
|
|
HsTriSB 516/1595 (2e helft 15e eeuw), f142r
[nr. 3]
|
.4A.4b.4A.4b.3c.3c.3c.3d
|
txt
|
|
|
|
Maria zart / van edeler art
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Maria saart van edele aard
|
|
HsWerden (2e helft 15e eeuw), p67
[nr. 5]
|
.2A.2A.3b.2C.2C.3b.2D.2D.3e.3e.2F.2F.2G.2G.3 [...]
|
|
|
|
|
Ic heb die schoenste uutverkaren / oer liefd is [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Item hijr na volget een ander devoet gesengh van [...] |
Het gepeins ligt mij zeer vast en kwelt
|
|
HsWerden (2e helft 15e eeuw), p69
[nr. 6]
|
.4a.4B.4a.4B.4C.4C.4B.2D.2D.2D.3D
|
|
|
|
|
Jubilemus singuli / carmina promentes
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Jubilemus singuli
|
|
HsBeSPK mgo190 (1480-1500), f7v
[nr. 9]
|
4A 3b 4A 3b 4C 3d 4C 3d
|
scan
|
|