|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Ghy laakt hier 't geen het vermaeklixt is / Daar [...]
|
Al hebben de Princen &c (tegenzang)  
|
|
Smeerbol, J. | ZUUR EN ZOET
|
Al hebben de prinsen haar wens
?
|
|
Smeerbol Bruikost1645 ([1645+]), p38
[nr. 7b]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4D.4D
|
|
|
|
|
Ghy die, uyt 's werelts droom ontwaeckt, / Ten [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Camphuysen, D.R. | TOE-EYGEN-RYM. Aen [...]
|
Gij die uit des werelds droom ontwaakt
(1)
|
|
Camphuysen SR1624 (1624), p1
[nr. 1]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Wie zich ter hooger Schole geeft / Daer Christi [...]
|
[ELDERS (1):] [geen wijsaanduiding]  
|
|
Camphuysen, D.R. | Noodige Kosten-bezinning
|
Wie zich ter hoge school geeft
|
|
Camphuysen SR1624 (1624), p99
[nr. 58]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4D.4D
|
|
|
|
|
De waartste ampten op der aardt, / Daar 't volck [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Coster, S. | Rey der Griecken
|
|
|
Coster Iph1617 (1617), p267
[nr. 3]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4D.4D
|
|
|
|
|
Margarita Paerle-kroon!, / Eyghen Bruyd van Godes Soon
|
Viva viva Bacch'ong hor  
|
  |
Stalpart v. d. Wiele, J. | SINTE MARGARITA, [...]
|
Viva viva Bacco un hora
|
|
Stalpart GJF1635 (1635), p686
[nr. 279]
|
4A 4A 4B 4B 4C 4C 4D 4D
|
|
|
|
|
Eleutheer! stort u gebed / Voor mijn maegh, die [...]
|
Viva viva Bacch'ong' hor [GJF 279]  
|
|
Stalpart v. d. Wiele, J. | SINTE ELEUTHERIUS, [...]
|
Viva viva Bacco un hora
|
|
Stalpart GJF1635 (1635), p858
[nr. 354]
|
4A 4A 4B 4B 4C 4C 4D 4D
|
|
|
|
|
Verkoren zielen! die van hier / Gescheyden, in [...]
|
Jesu Redemptor omnium  
|
  |
Stalpart v. d. Wiele, J. | ALDER ZIELEN, II. [...]
|
Dames qui au plaisant son
|
|
Stalpart GJF1635 (1635), p1019
[nr. 430]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4D.4D
|
|
|
|
|
Ongeluckigh kind, wiens jeucht / In haar eerste [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Groot, Pieter de | Jud.
|
|
|
Groot S1635 (1635), fC2r
[nr. 2]
|
4A 4A 4B 4B 4C 4C 4D 4D
|
|
|
|
|
De werelt, en haer ydelheyt, / Haer schatten, en [...]
|
Geluckigh is dat soete Wout  
|
|
Sambeeck, J. van | Een ander
|
Gelukkig is dat zoete woud
|
|
Sambeeck GJ1663 (1663), p96
[nr. 33]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4D.4D
|
|
|
|
|
Geluckigh is den armen stal / Die open is voor onsen Al
|
Geluckigh is dat soete Wout  
|
|
Sambeeck, J. van | Een ander
|
Gelukkig is dat zoete woud
|
|
Sambeeck GJ1663 (1663), p173
[nr. 69]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4D.4D
|
|
|
|
|
Den Heer quam langs den Oever gaen / En sagh daer [...]
|
Als 't begint  
|
|
Stalpart v. d. Wiele, J. | SINTE MATHEUS, [...]
|
|
|
Stalpart GJF1635 (1635), p900
[nr. 373]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4D.4D
|
|
|
|
|
Gegroet zijt Simon en Taddee! / Uutroepers van de [...]
|
Als 't begint  
|
  |
Stalpart v. d. Wiele, J. | SS. SIMONIS ende [...]
|
Een oude man sprak een meisje aan
|
|
Stalpart GJF1635 (1635), p1004
[nr. 424]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4D.4D
|
|
|
|
|
Ick gae, sprack JESUS, wel beleeft, / Tot hem die [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Stalpart van der [...] | HEER WAER GAET GHY? [...]
|
Al mijn gepeins doet mij zo wee
|
|
Stalpart GJZ1628 (1628), p100
[nr. 61]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4D.4D
|
*
|
|
|
|
Siet onderdanigh uwen Godt, / O Mensch', aen 't [...]
|
Geluckigh is dat soete Wout  
|
|
Sambeeck, J. van | Ende hy was [...]
|
Gelukkig is dat zoete woud
|
|
Sambeeck GJ1663 (1663), p235
[nr. 102]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4D.4D
|
|
|
|
|
T'is een groot en heerlijc goet, / Dat ons God [...]
|
Almande Monsieur  
|
  |
Valerius, A.
|
Allemande monsieur
|
|
Valerius NGK1968(1626) (1626), p286
[nr. 75]
|
|
*
transcr.
|
|
|
|
Al het gheen daer ons vernuft / En verstant op [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
P.D. | Bruyd-lof-Liedt
|
|
|
Vebrudi1611 (1611), fI1r
[nr. 13]
|
4A 4A 4B 4B 4C 4C 4D 4D
|
|
|
|
|
De Vredevader Numa had
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Vondel, J.J. van den | BOUWZANG Aen [...]
|
|
|
Vondel Werken1927(1605) (1927 [1605-1674]), 5: p368
[nr. 60]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4D.4D
|
|
|
|
|
Helf god we mach myr lever syn / den ich seghe [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
HsBeSPK mgq1404 (1e kwart 15e eeuw, wrsch. ca. 1420), f49r
[nr. 1]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4D.4D
|
txt
|
|
|
|
Hier siet ghy, ô mensch den haet / Tot den [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
Dannoot MM1670 (1670), p37
[nr. 5]
|
4A 4A 4B 4B 4C 4C 4D 4D
|
|
|
|
|
Ghelovet sy den Heere groot, / Godt Israhel die [...]
|
Op den naevolghenden thoon  
|
  |
Alberus, Erasmus] | Den Lofsanck [...]
|
Gelobt sei der Herr der Gott
|
|
Hantboecxken1565 (1565), 2f14r
[nr. 167]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4D.4D
|
|
|
|
|
Mijn siel O Heere moet loven dy, / Ghy sijt mijn [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Den lofsanck Marie |
|
|
GehSout1567 (1567), f315r
[nr. 286]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4D.4D
|
|
|
|
|
Bent het niet een swaere pyn, / Maeghet teghen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Verschynt Laurettien alleen aen't Spinnewiel, Sy [...] |
|
|
BIE HH1702 (1702), p31
[nr. 1]
|
4A 4A 4B 4B 4C 4C 4D 4D
|
|
|
|
|
Indien nu 't Hof een vonnis veldt, / Dat schuld [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
Oudaen HB1673 ([1673 ca.]), p44
[nr. 6]
|
4A 4A 4B 4B 4C 4C 4D 4D
|
|
|
|
|
O alderhooghste Moghentheydt! / O lieffelijcke [...]
|
Op een nieuwe stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | Kers-Liedeken. [...]
|
O allerhoogste mogendheid
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p28
[nr. 5]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Peer kouckoeck mynen neef en Ick / die spracken [...]
|
stem  
|
|
Liedeken |
|
|
HsGeUB 1333 ([1675-1702]), f23r
[nr. 16]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4D.4D
|
|
|
|
|
Komt vrienden! luistert naar mijn lied / geloof [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Nieuwe Klucht of de ongelukkige Kermisklant |
|
|
Lbl KB Wouters 02147 ([19e/20e eeuw]), p4
[nr. 2]
|
4A 4A 4B 4B 4C 4C 4D 4D
|
scan
|
|
|
|
Mijn droeve dagen die zijn nu gedaan / En mijne [...]
|
De pater is uit het water  
|
|
HET PIOTJE of de blijmoedige Maagd |
|
|
Lbl KB Wouters 08120 ([1860])
[nr. 1]
|
4A.4A.4B.4B 4C.4C.4D.4D
|
scan
|
|
|
|
O mensch weest nu heel verblijt, / Want t'is nu [...]
|
O Alderhoogste Mogentheyt, &c.  
|
|
Bussé, Godefridus | Gheestelijck [...]
|
O allerhoogste mogendheid
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p116
[nr. 27]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4D.4D
|
|
|
|
|
XAVERIO gheeft lof en eer, / Prijst en verheft [...]
|
(O Alderhooghste Mogentheyt, &c.)  
|
|
Bussé, Godefridus | LIEDEKEN: Ter eeren [...]
|
O allerhoogste mogendheid
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p145
[nr. 36]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4D.4D
|
|
|
|
|
Jesu! mijn troost, en all' mijn vreught! / In u [...]
|
Non moriro  
|
|
[Campis, Victor à [...] | EERSTE LIEDT. De [...]
|
Non moriro crudel no no
|
|
Campis NW1664 (1664), p37
[nr. 19]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4D.4D
|
|
|