|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Luystert met een wacker oor / Die u stichten wilt [...]
|
Je ne puis m'entretenir  
|
  |
Stalpart v. d. Wiele, J. | SINTE GREGORIUS II. [...]
|
Je ne puis m'entretenir
|
|
Stalpart GJF1635 (1635), p212
[nr. 73]
|
4A 4b 4A 4b 4C 4d 4C 4d
|
|
|
|
|
Pamphilus, wiens grooten naem / D'alderwijste [...]
|
Je ne puis m'entretenir [GJF 073]  
|
|
Stalpart v. d. Wiele, J. | SINTE PAMPHILUS, [...]
|
Je ne puis m'entretenir
|
|
Stalpart GJF1635 (1635), p527
[nr. 210]
|
4A 4b 4A 4b 4C 4d 4C 4d
|
|
|
|
|
Vrede zy met u-luy, sprack / JESUS, als hy was gekomen
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Stalpart van der [...] | BELOKE PAESCHEN
|
Dames qui au plaisant son
|
|
Stalpart GJZ1628 (1628), p96
[nr. 58]
|
4A 4b 4A 4b 4C 4d 4C 4d
|
*
|
|
|
|
Rozanier, Dartel dier, / Oorzaak van mijn [...]
|
Timpon  
|
|
Amanter [naamspreuk]
|
Timpon
|
|
Olipodrigo(2)1654a (1654), 2p19
[nr. 79]
|
4A 4b 4A 4b 4C 4d 4C 4d
|
|
|
|
|
Wanneer het volck van Israel / Wiert van Pharonis [...]
|
Geen ander putten soekt noch graeft  
|
|
Witte Acoleyen, De] [...] | LEYDEN. [...]
|
|
|
RedensLh1642 (1642), fEe2v
[nr. 10]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
Al mijn gepeynsen doen my so wee / God moet ic [...]
|
Des eersten is ghelijckt beghint  
|
|
1 |
Al mijn gepeins doet mij zo wee
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fA3r
[nr. 1]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
O Nijl of't zy ghy liefst alleen / Den naem van [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Groot, Hugo de / [...] | Rey
|
|
|
Vondel JS1929(1635) (1635), 3: p468
[nr. 4]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
So Christus thooft voren is ghegaen / Tot synen [...]
|
Al mijn ghepeyns doet my so wee  
|
|
|
Al mijn gepeins doet mij zo wee
|
|
VhGL1563 (1563), f249r
[nr. 257]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
Waer tweedracht, haet, nijdt, confuys, discoort / [...]
|
Al mijn ghepeyns doet my so wee  
|
|
|
Al mijn gepeins doet mij zo wee
|
|
VhGL1563 (1563), f284r
[nr. 290]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
Al mijn gepeysen doen my so wee / God moet ic [...]
|
ghelijct beghint  
|
|
|
Al mijn gepeins doet mij zo wee
|
|
VierL1550 ([1550 ca.]), fA1v
[nr. 1]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
Werd u Vryer u ontvryt, / Rodemontje, dat het bantje
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Aen RODEMONT Op 't af-vallen van haer Koussebant |
|
|
VermakOpd1677 (1677), p103
[nr. 22]
|
4A 4b 4A 4b 4C 4d 4C 4d
|
|
|
|
|
In droefheyts schijn, sing ick van vreucht, / Ick [...]
|
Alle mijn ghepeynsen doen my soo wee, etc.  
|
|
Robbertsz Le Canu, [...] | De Heere singt door [...]
|
Al mijn gepeins doet mij zo wee
|
|
Robbertsz KIFI1593 (1593), fM2r
[nr. 11]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
Ghy cleynen hoop weest nu wel gemoet / Wilt al om [...]
|
Al mijn ghepeynsen doen my soo wee  
|
|
|
Al mijn gepeins doet mij zo wee
|
|
VhL1566 (1566), f86v
[nr. 70]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
O Heere God u Goddelyck woort / Is lange [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Anark, Herr von [...] | Een ander
|
O Herr Gott dein göttliches Wort
|
|
VhL1559 ([1559?] 1598), fT7v
[nr. 101]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
T'heydens volck hun belden heeft / By de Goden [...]
|
Omnes dii gentium damonia, Dominue autem [...]  
|
|
Bie, Cornelis de | GHESANGH
|
|
|
Bie HE1701 (1701), p50
[nr. 1]
|
4A 4b 4A 4b 4C 4d 4C 4d
|
|
|
|
|
Lieve menscen verwondert u niet / Als ghy den [...]
|
Alle mijn gepeyns doet my soo wee  
|
|
De Historie van Cain ende Abel |
Al mijn gepeins doet mij zo wee
|
|
VhL1569a (1569), f130v
[nr. 62]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
Ist nyet verdriet en pyne groot / die [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een ander |
|
|
HsUtUB 10B13 ([16e-17e eeuw]), f75v
[nr. 27]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
Nu is het nodig Don Louis, / Met moet een groots [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Heynck, D.P. | Lou.
|
Al mijn gepeins doet mij zo wee
?
|
|
Heynck DLdV1668 (1668), p45
[nr. 1]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
Is Roselynas roos geplukt? / Haar poesle handen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Vos, Jan | Rey van [...]
|
|
|
Vos AT1641 (1641), fK1v
[nr. 5]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
*
|
|
|
|
Wie mach doorgronden de liefde groot / Die [...]
|
Alle mijn gepeynsen doen my so wee  
|
|
|
Al mijn gepeins doet mij zo wee
|
|
VhL1569a (1569), f233v
[nr. 115]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
De zachte Lente, en Zomer slyt / De donkere, en [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Bernagie, Pieter
|
|
|
Bernagie DM1698 (1698), p14
[nr. 1]
|
.4A.4b.4A.4b.4C 4d.4C.4d
|
|
|
|
|
Wat gaet u weerde Priester aen / Dat ghy alree [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Nieuw Liedeken / Van d'eerste bloedt stortinghe [...] |
Wat gaat u waarde priester aan
|
|
BWBeth1645 (1645), p36
[nr. 22]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
Wonderlijcke cracht der min / Die met toomen van [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Bie, Cornelis de | Felicia met Nimus [...]
|
|
|
Bie AT1673 (1673), p36
[nr. 1]
|
4A 4b 4A 4b 4C 4d 4C 4d
|
|
|
|
|
Wat gaet u weerde Priester aen, / Dat ghy alree [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
HERDERS-LIEDT |
Wat gaat u waarde priester aan
|
|
LVKerstnacht1669 (1669), p75
[nr. 29]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
Gheluckich die ghestorven siel'! / Salich die [...]
|
Je t'aymerois bien mon berger  
|
  |
[Mechelen, Lucas [...] | Die Innighe: Hoe [...]
|
Je voudrais bien guérir
|
|
MechelenBrussel BRGU1631 (1631), p67
[nr. 28]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
Gelori [!] sy Godt onsen Al / In't alderhooghst [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Bie, Cornelis de | GHESANGH
|
|
|
Bie VW1700 (1700), p54
[nr. 2]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
Ontwaak, ontwaak, vriend Ferdinard / Hoe sluimert [...]
|
Het eerst wat God schonk aan den man  
|
|
Mina, / bij het Graf van / Ferdinand. |
Het eerste wat God schonk aan de man
|
|
Lbl KB Wouters 10127 (1841-1864)
[nr. 1]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
scan
|
|
|
|
De magt der liefde is algemeen / Aan haar [...]
|
't Was op een zomer-avondstond  
|
|
Het Vermogen der liefde |
Femmes voulez-vous éprouver
|
|
Lbl KB Wouters 02035 ([1900 ca.]), p7]
[nr. 1]
|
4A 4b 4A 4b 4C 4d 4C 4d
|
scan
|
|
|
|
Om recht' tot Godt te moghen gaen, / Die haer tot [...]
|
Media die wonder bracht  
|
  |
[Mechelen, Lucas [...] | Die Innighe: Hoe [...]
|
Om recht tot God te mogen gaan
|
|
MechelenBrussel BRGU1631 (1631), p253
[nr. 100]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
Aanhoort zoo gruwel daad voorwaar, / Hoe ver de [...]
|
Op een bekende wijs  
|
|
DE MOEDERMOORD. Gepleegd door GEORGE MICHEL Te [...] |
|
|
Lbl KB Wouters 06004 ([1858 ca.]), [p1]
[nr. 1]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
scan
|
|