|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Ma belle je vous prie / Dépeschons nous
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Bataille, G.]
|
Ma belle je vous prie
|
|
Bataille Airs(3)1611 (1611), f55v
[nr. 55]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
Douce vierge Marie, / Secourés moy
|
Crüelle departie, Mal-heureux jour, &c.  
|
  |
CHANSON. A la glorïeuse Vierge Marie |
Cruelle départie
|
|
Alouette(1)1619 (1619), p98
[nr. 37]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
Dieu! quelle departie, / Quel heureux jour
|
Sur les mémes airs [Crüelle departie, [...]  
|
|
AUTRE. 2. L'espoir, & reconfort du bien-mourant |
Cruelle départie
|
|
Alouette(1)1619 (1619), p99
[nr. 38]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
Réveille toy mon ame / Du sommeil
|
sur l'air mondain: Heureux, qui se peut [...]  
|
  |
Que l'ame doit avoir recours à Dieu és tribulatïons |
Heureux qui se peut plaindre
|
|
Alouette(2)1621 (1621), p55
[nr. 19]
|
.3a 2B.3a 2B
|
|
|
|
|
Ik ben, ik ben de gene, / Die door genaed
|
Cruelle departire  
|
  |
Stalpart v. d. Wiele, J. | CXXXIX. Dosis. DE [...]
|
Cruelle départie
|
|
Stalpart ExtrCat1631 (1631), p437
[nr. 141]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
Der Cappadosen Ridder / Sint Joris sterck
|
Cruelle de partire  
|
  |
Stalpart v. d. Wiele, J. | SINTE JORIS RIDDER, [...]
|
Cruelle départie
|
|
Stalpart GJF1635 (1635), p389
[nr. 153]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
Schoon boven alle schoone, / Hoe maght gheschien?
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Harduyn, Justus de | Clachte van Maria [...]
|
Schoon boven alle schone
|
|
Harduyn GL1620 (1620), p128
[nr. 39]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
Cupido Godt der minne, / Heb ick u misdaen?
|
Cruelle de partie  
|
|
|
Cruelle départie
|
|
Jeugdspiegel1620 ([1620 ca.]), p90
[nr. 30]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
O wreet en fel begheven, / O dach vol pijn
|
Noyt was Garinter droever  
|
|
|
Nooit was ons Amintas droever
|
|
AmMinnebeekje1645a (1645), p357
[nr. 137]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
Verlaten eensaam leven,, vol bitterheydt, / Wijl [...]
|
Cruelle de partie  
|
|
Bray, S.A. de | Minne-klaghjen
|
Cruelle départie
|
|
Bray Minnezuchtjes1628 (1628), p257
[nr. 24]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
Int oosten claer laet blosen / De dageraet
|
Cruelle departie  
|
|
Revius, J. | Morgen-gebet
|
Cruelle départie
|
|
Revius OYS1630 (1630), p235
[nr. 53]
|
.3a.2B.3a.2B
|
*
|
|
|
|
U moedigh onderwinden / Is al te bont
|
Cruelle departie &c.  
|
|
Veen, Jan van der | 'tEen-en-veertichst [...]
|
Cruelle départie
|
|
Veen ZB1642 (1642), p210
[nr. 41]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
Hemelsche Coninghinne, / Verblijdt u nu
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Ten tijde van Paesschen tot de Octave van Sinxen [...] |
Hemelse koningin
|
|
Sailly VL1595 (1595), p62
[nr. 8]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
Schoon boven alle schoone, / Hoe macht gheschieden?
|
Alsoo 't beghint  
|
|
Harduyn, Justus de] | Een ander
|
Schoon boven alle schone
|
|
BWBeth1645 (1645), p83
[nr. 56]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
Siet hier Maria weerdich / Jonck jaerich teer
|
Beata immaculata  
|
  |
LIEDEKEN |
Beata immaculata
|
|
TriumphusJesu1633 (1633), p83
[nr. 25]
|
.3a.2B.3a.2B
|
txt
|
|
|
|
Schoon boven alle schoone / Hoe maght geschien
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Harduyn, Justus de] | Beklach van de [...]
|
Schoon boven alle schone
|
|
KlPrieelGM1625 ([1625?][voor 1643]), p37
[nr. 17]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
Schoon boven alle schoone / hoe macht geschien
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Harduyn, Justus de] | Clachte van Maria [...]
|
Schoon boven alle schone
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p50
[nr. 15]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
Wie sal my doen vermonden / De bitter smert
|
Cruelle despartie  
|
  |
Bolognino, H. Guil. | Gheclagh van de [...]
|
Cruelle départie
|
|
Bolognino GL1645 (1645), p407
[nr. 203]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
Schoon boven alle schoone, / Hoe maght gheschien
|
Van't Tucht-huys  
|
|
Harduyn, Justus de [...] | Een ander liedeken
|
Schoon boven alle schone
|
|
Parnassus1623 (1623), p102
[nr. 60]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
Och scheyden swaer om draeghen / och groot verdriet
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Nieu Liedeken |
Cruelle départie
?
|
|
HsLdUB BPL2838 ([1600-1620]), f63r
[nr. 31]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
Cruelle departie / malheureux jour
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Liedeken |
Cruelle départie
|
|
HsLdUB BPL2838 ([1600-1620]), f72r
[nr. 34]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
Ghegroet moet Phillis wesen / eij nimp blijft staen
|
Cruelle de partij  
|
|
Pastorelle |
Cruelle départie
|
|
HsPaFC CFL_OBL-261 ([1628+][1634+?][1731]), fB2v
[nr. 4]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
O scheiden wreedt affscheijden / O Bitteren Staet
|
Cruelle de partie  
|
|
Een liedeken |
Cruelle départie
|
|
HsRtAvS 1034 (1620-1641), f21r
[nr. 8]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|