|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Deur liefden wil ick openbaren, / Mijn druck mijn [...]
|
parduana de vaccas  
|
|
Een nieu Liedeken |
Pavane de vacas
|
|
AALb1589 (1589), p27
[nr. 23]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Allons dans ce boccage, / Dessous ces arbres verds
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Allons dans ce bocage
|
|
Bataille Airs(3)1611 (1611), f42v
[nr. 42]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Voyci le temps bergere / Qu'il fera bon aymer
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Gu?dron, Pierre]
|
Voici le temps berg?re
|
|
Bataille Airs(4)1613 (1613), f50v
[nr. 47]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Yo soy la locura / La que sola in fundo
|
Passacalle, La Folie  
|
  |
Bailly, Du | BALLET. PASSACALLE, [...]
|
Yo soy la locura
|
|
Bataille Airs(5)1614 (1614), f57v
[nr. 57]
|
3a.3B 3a 3B
|
|
|
|
|
Cette Anne si belle, / Qu'on vante si fort
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Gu?dron, Pierre | AIR DE GUEDRON
|
Cette Anne si belle
|
|
Bataille Airs(6)1615 (1615), f5v
[nr. 5]
|
3a 3B 3a 3B
|
|
|
|
|
Que douce est l'influence / Des beaux yeux ou je lis
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Bo?sset | AIR
|
Que douce est l'influence
|
|
AirsLuth(15)1632 (1632), f5v
[nr. 5]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Mere glor?euse / Du Fis Roy des Rois
|
Allons, ma mignonne, Allons ?? & l?, &c.  
|
  |
A la glor?euse Vierge Marie |
Allons ma mignonne allons ?? et l
|
|
Alouette(2)1621 (1621), p74
[nr. 29]
|
3a 3B 3a 3B
|
|
|
|
|
Sus allons, mon ame, / Quitte les plaisirs
|
[zie Alouette II, 029]  
|
|
Exhortat?on pour entrer en Relig?on |
|
|
Alouette(2)1621 (1621), p75
[nr. 30]
|
3a 3B 3a 3B
|
|
|
|
|
Sus, Bergers, en campagne / Laiss?s l? vos troupeaux
|
Allons dans ce bocage, &c.  
|
  |
Pastorale de la r?jou?ssance des Pasteurs apr?s [...] |
Allons dans ce bocage
|
|
Alouette(2)1621 (1621), p171
[nr. 75]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Je suis de noble race, / La fille du grand Dieu
|
[zie Alouette II, 075]  
|
|
Du Catechisme, ou doctrine Chr?tienne ? l'homme [...] |
|
|
Alouette(2)1621 (1621), p172
[nr. 76]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Dulle Venus zoone; / Wreet moordadigh Kindt
|
Klaver-rijke Velden  
|
|
Beets, J. | Tyter voorzingende zy na
|
Klaverrijke velden
|
|
Beets Dichtkunst1668 (1668-1669), p74
[nr. 7]
|
3a 3B 3a 3B
|
|
|
|
|
O on-eenighe sinnen! / O noyt ghehoord gheschil
|
Van een soo loosen boerman, &c  
|
|
Bredero, G.A. | LIEDT
|
Die mij te drinken gaf
?
|
|
Bredero GrLb1622(1975) (1622(1975)), p139
[nr. 30]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Die sonder hoop moet minnen, / Dien isser ellendich aan
|
Ick heb de groene straten, &c  
|
|
Bredero, G.A. | LIEDT
|
Ik heb de groene straten
|
|
Bredero GrLb1622(1975) (1622(1975)), p141
[nr. 31]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Int soetste vanden meye / Al daer ic quam gegaen
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een nyeu liedeken |
Een amoureus fier gelaat
|
|
AntwLb1544 (1544), f54v
[nr. 95]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
In oostlant wil ic varen. / Mijn bliven en is [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een nyeu liedeken |
Naar oostland wil ik varen
|
|
AntwLb1544 (1544), f55v
[nr. 97]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Door die doot heb ick verloren, / Myn herte van [...]
|
MyN LIEF IS MY TE NACHT ONTWEKEN  
|
|
Boudewijns, Katherina] | EEN SCHOON LIEDEKEN [...]
|
Rijke God wie zal ik klagen
?
|
|
Boudewijns PGW1587 (1587), p17
[nr. 7]
|
.3a.3B.3a.3B
|
*
|
|
|
|
Goede ziele wilt contempleren / In Jesus bitter doot
|
No me digays mal ay madre, &c.  
|
|
Boudewijns, Katherina] | Een gheestelyck Liedeken
|
No me diga mal a madre
|
|
Boudewijns PGW1587 (1587), p24
[nr. 10]
|
.3a.3B.3a.3B
|
*
|
|
|
|
Heere Jesus wilt my trecken / Met die coorde [...]
|
Helas mon povre coeur &c.  
|
|
Boudewijns, Katherina] | Een gheestelyck Liedeken
|
Ik draag dat lijden verborgen
|
|
Boudewijns PGW1587 (1587), p28
[nr. 12]
|
.3a.3B.3a.3B
|
*
|
|
|
|
Is't dat ghy wilt gevonden,, / Eens werden in de vreugd
|
Rosbaerdje, en moy Niesje  
|
  |
Stalpart v. d. Wiele, J. | CXIX. Dosis. VRYE WIL
|
Rosbaardje en mooi Niesje
|
|
Stalpart ExtrCat1631 (1631), p382
[nr. 121]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
O maget die uw' tanden / Om Christus wil verloort
|
Als 't begint  
|
  |
Stalpart v. d. Wiele, J. | SINTE APOLLONIA. [...]
|
O maagd die uw tanden
|
|
Stalpart GJF1635 (1635), p195
[nr. 67]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Wat houd noch staen de Thermen / Van Diocletiaen
|
Soo diep aen geen groen heyden  
|
  |
Stalpart v. d. Wiele, J. | SS. CYRIACUS, [...]
|
Ik heb de groene straten
(1) !
|
|
Stalpart GJF1635 (1635), p760
[nr. 309]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Epimache sterck Ridder! / Met u geselschap, weest
|
Rijck Moeder Goods Maria  
|
  |
Stalpart v. d. Wiele, J. | SS. EPIMACHUS en [...]
|
Rijke moeder Gods Maria
|
|
Stalpart GJF1635 (1635), p1172
[nr. 499]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Myn lijden draege ick verborgen, / Besloten in [...]
|
Helas mon povre coeur. &c.  
|
|
Boudewijns, Katherina] | Een gheestelyck liedeken
|
Ik draag dat lijden verborgen
|
|
Boudewijns PGW1587 (1587), p56
[nr. 25]
|
.3a.3B.3a.3B
|
*
|
|
|
|
Myn ziele leeft nu in vreuchden, / Inwendich in [...]
|
No me digais, mal ay Madre  
|
|
Boudewijns, Katherina] | Een gheestelyck Liedeken
|
No me diga mal a madre
|
|
Boudewijns PGW1587 (1587), p60
[nr. 27]
|
.3a.3B.3a.3B
|
*
|
|
|
|
Met droefheyt ende lyden / Is mijn ziele bevaen
|
Jay faict mon testament  
|
|
Boudewijns, Katherina] | Een gheestelyck Liedeken
|
J'ai fait mon testament
|
|
Boudewijns PGW1587 (1587), p61
[nr. 28]
|
.3a.3B.3a.3B
|
*
|
|
|
|
Nu Heere aenhoort ons claegen, / En suchten met [...]
|
Myn lieveken es my te nacht ontweken, &c.  
|
|
Boudewijns, Katherina] | Een gheestelyck [...]
|
Rijke God wie zal ik klagen
|
|
Boudewijns PGW1587 (1587), p64
[nr. 29]
|
.3a.3B.3a.3B
|
*
|
|
|
|
Quelende ziele wildi u keeren / Te smaeken Godts [...]
|
Je faict mon testament  
|
|
Boudewijns, Katherina] | Een gheestelyck Liedeken
|
J'ai fait mon testament
|
|
Boudewijns PGW1587 (1587), p80
[nr. 40]
|
.3a.3B.3a.3B
|
*
|
|
|
|
Komt Thoma! laet de sonde / Uws moed-wils, en [...]
|
Als 't begint  
|
  |
Stalpart v. d. Wiele, J. | SINTE THOMAS, [...]
|
Het zouden drie gespeeltjes goed
|
|
Stalpart GJF1635 (1635), p1199
[nr. 516]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Ons Vader Godt gepresen, / Die inden Hemel zijt:
|
Ick stondt op hooge berghen  
|
|
Dat Vader onser |
Ik stond op hoge bergen
|
|
GLusthof1632 (1632), p19
[nr. 7]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Ick groet u vol van graci / Sprack d' Engel Gabriel
|
Op de voorgaende wijse [Ick stondt op hooge [...]  
|
|
Theodotus, S.] | Die Engelsche groet
|
Ik stond op hoge bergen
|
|
GLusthof1632 (1632), p20
[nr. 8]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|