|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Gestadighe minne drage ick altijt, / Dies lijdet [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een oudt Liedeken |
De molenarin
|
|
AmoureuzeL1613 ([1613+]), p50
[nr. 24]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Een maechdeken uutvercoren / Vol duechden onbesmet
|
Op die selve wise  
|
|
|
De molenarin
|
|
DEPB1539 (1539), f64v
[nr. 110]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
*
|
|
|
|
Hoe raeckten Troyen in schanden, / Door dat boos [...]
|
Vande Molenarin  
|
|
Duym, Jacob | De Soldaet singht
|
De molenarin
|
|
Duym CS1606 (1606), fF3v
[nr. 1]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Hoe kan de Kerk het trouwen,, / Verbieden een Prelaet
|
Als alle d'akere rijpen  
|
  |
Stalpart v. d. Wiele, J. | CXVII. Dosis. [...]
|
Als alle akers rijpen
|
|
Stalpart ExtrCat1631 (1631), p375
[nr. 119]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
U Bidden wy u Kind'ren, / O Vader Heere groot
|
Heer' Christ eenich Godts Sone  
|
|
Haecht, W. van / [...] | Een segheninghe [...]
|
Herr Christ der einig Gottes Sohn
|
|
Haecht Ps1579 (1579), 2p135
[nr. 215]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Keert u tot Godt den Heere, / Danckbaere Christenheyd
|
Helpt my nu componeren  
|
  |
Haeften, B. van | Van den Sondagh [...]
|
|
|
Haeften LusthCL1622 (1622), p192
[nr. 56]
|
.3a.3B.3a.3B 3c 3c.3B
|
|
|
|
|
Hey za jonge maatjes / Laat ons nu vroolick zijn;
|
Pier is in den Hemel  
|
|
Den singende Dronckaart |
Pier is in de hemel
|
|
KOpdisser1678 (1678), p95
[nr. 23]
|
,3a.3B,3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Kom mijn soete Antje, / Ey kom by myn een reys
|
Pier is in den Hemel  
|
|
't Geveynsde Menniste Susje |
Pier is in de hemel
|
|
KOpdisser1678 (1678), p148
[nr. 40]
|
,3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
O Vader, zyt ghebeden, / Dat Gy ons' sorg' en nood
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sonnema, T. | Gebed voor den Eeten
|
O Vader zijt gebeden
|
|
Sonnema BK1662 (1662), f63v
[nr. 46]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Heer Christ, Gy uitverkooren, / God Vaders eenigh Soon
|
Herr Christ der einig Gotts Sohn  
|
  |
Sonnema, T. / Creussiger, Elisabeth]
|
Herr Christ der einig Gottes Sohn
|
|
Sonnema BK1662 (1662), f110v
[nr. 79]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Geroert ben ick van binnen / Al om te maken bekent
|
Het was een molenarinne  
|
|
|
De molenarin
|
|
OfferLB1563 (1563), f64v
[nr. 23]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
*
|
|
|
|
Hoe derf ick Heere! treeden, met sonden overlaen, [...]
|
O Mensche wilt gedencken  
|
|
Pers, D.P. | Om vergifnisse der Sonden
|
Herr Christ der einig Gottes Sohn
|
|
Pers GZ1648 ([1648]), p52
[nr. 24]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Jesus beklom een Bootje, / En voer ter Zee vaert in
|
In een Prieel van Bloemen  
|
|
Vermeulen, Chr.] | Den vierden Sondagh [...]
|
Allemande amoureus
?
|
|
Vermeulen Rondejaer1644 (1644), 1p19
[nr. 9]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Hoe dus, ghy Vriessche koppen? / Waer toe dit [...]
|
In een Prieel van Bloemen  
|
|
Vermeulen, Chr.] | S. Bonifaes. 5. Iunius.
|
Allemande amoureus
?
|
|
Vermeulen Rondejaer1644 (1644), 2p27
[nr. 69]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Die Heer die wou regneren / Daer om moet worden bly
|
Het vlooch een cleyn wilt voghelkijn, tot [...]  
|
  |
Zuylen van Nyevelt, [...] | Den .xcvi. psalm. [...]
|
Het vloog een klein wild vogeltje
(1)
|
audio
|
Souterliedekens1540a (1540), fO3v
[nr. 96]
|
|
transcr.
|
|
|
|
In vreuchden wil ick loven / Mijn leve daghen lanck
|
Ezayas heeft gesproken  
|
|
Honich, T.C.
|
De molenarin
|
|
Honich SLB1591 ([1591 of 1592]), f10v
[nr. 11]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Ick wil een Liet gaen singhen / Al van dat [...]
|
Het was een Molenarinne, sy was huepsch en [...]  
|
|
|
De molenarin
|
|
VhL1566 (1566), f174v
[nr. 147]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Ich weys eyn maget schoen / sy dreyt den [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Ik weet een maagd schoon
|
|
HsBeSPK mgo280 ([1500 ca.]), f107r
[nr. 57]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Ick weet eyne maget schone, / de draget den [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Eyn ander |
Ik weet een maagd schoon
|
|
HsTirs (1588), p25
[nr. 13]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Mijn waerde Ferdinande, / De Spiegel en de Lust
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Starter, Jan Jansz. | Pinxster-Liedt, [...]
|
Mooi Elsje
!
|
|
Starter FL1624 ([1624]), p204
[nr. 73]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Myn Heer en wil't niet weeten / Maar kendt my [...]
|
Godt groet u Meulenarinne  
|
|
Veen, Jan van der | 'tNegen-en-twintich [...]
|
De molenarin
?
|
|
Veen ZB1642 (1642), p136
[nr. 29]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Hoe saligh is het paren / Die, met haer Ouders raet
|
O! Lijsje, lieve Lijsje, hoe  
|
|
Soet, H.J. | Gehoorsame Echt
|
O Lijsje lieve Lijsje
|
|
Zoeteboom KL1649 (1649), p130
[nr. 21]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Esaias heeft ghesproken, dat is een soeten woort, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een Gheestelijck Liet |
De molenarin
|
|
Harmansz SB1600 ([1600 ca.]), fD3r
[nr. 23]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
*
|
|
|
|
Natur wij moten scheyden / Dat is my groot profijt
|
Ic weet een moelenaerinne van herten also fijn  
|
|
Dit lyedekijn gaet op die wijse [...] Maer die [...] |
De molenarin
|
|
HsBsKB II2631-B ([1525 ca.]), f23v
[nr. 6]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
txt
|
|
|
|
Hoe sal ick vrochs beginnen / Ende mier en lost et niet
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
HsArRA 412 (1598-1633), f201v
[nr. 16]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
O broeders loeft doch den Heere / Uut gheheelder [...]
|
Ick weet een Meulenarinne  
|
|
|
De molenarin
|
|
VhGL1563 (1563), f222v
[nr. 232]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Die Conynck van hier baven / die siet ons altoes aen
|
die mane heeft sych verblicket die sternen [...]  
|
|
|
De maan heeft zich verbleekt
|
|
HsBeSPK mgo185 (eind 15e eeuw), p44
[nr. 15]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Ic sach den dach upstijgen / die wolken scheyden sich
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Item noch een ander |
|
|
HsWerden (2e helft 15e eeuw), p72
[nr. 8]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Een Maechdeken uutvercoren / Vol deuchden onbesmet
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een nieu leysen |
De molenarin
|
|
Costerius OHB1590 ([1590?]), p74
[nr. 39]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Hoe lang' heer hoichgeseten, / Hoe lange salt noch syn?
|
Heer Christ Ghy eenig' Goedts Soen  
|
|
Sannes, J.P. | Die 13. Psalm [...] [...]
|
Herr Christ der einig Gottes Sohn
|
|
HsLwPB 1239 ([1590 ca.]), f29r
[nr. 11]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|