|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
PERIOSTA, die met traghe stroomen glijt, / Door [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Hooft, P.C.] | Sangh
|
Periosta
|
|
Apollo1615 (1615), p9
[nr. 1]
|
.5A.5B.5A.5B.5C.5C
|
|
|
|
|
Wat suft ghy Amsterdam, om 'tongewoon verbreden / [...]
|
Esprits qui souspirez  
|
|
Hooft, P.C.] | Bruylofts-Sangh
|
Esprits qui soupirez
|
|
Apollo1615 (1615), p10
[nr. 2]
|
.6a.6B.6a.6B
|
|
|
|
|
Demophoon, hoe wel de Son, 't sint hy ontfing [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Hooft, P.C. | Clachte
|
Een lied eerbaar
|
|
Apollo1615 (1615), p11
[nr. 3]
|
.2A.2A.3b.2C.2C.3b.2D.2D.3e.2F.2F.3e
|
|
|
|
|
Tityrus, is alleen beswaert, / Caralena die ist waert
|
Vluchtige Nimph  
|
|
Pastorelle |
Windje daar het bos af drilt
|
|
Apollo1615 (1615), p13
[nr. 4]
|
.4A 4A 2b 2b 4C.4C
|
|
|
|
|
De wijn die hy ons mildlijck gheeft / Doet wel [...]
|
De Mey die ons de groente geeft  
|
|
Pastorelle |
Het vinnige stralen van de zon
|
|
Apollo1615 (1615), p14
[nr. 5]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Alderbequaemste schoone maeght, / Eerbaer, wijs, [...]
|
Windeken  
|
|
|
Windje daar het bos af drilt
|
|
Apollo1615 (1615), p14
[nr. 6]
|
.4A 4A 2b 2b 4C.4C
|
|
|
|
|
LENTEN doet de Aerd'ontluycken, / Die de coude [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Coster, S.] | Pastorelle
|
Lente doet de aarde ontluiken
|
|
Apollo1615 (1615), p16]
[nr. 7]
|
4a 4B 4a 4B 4B 4C 4D 4D 4C
|
|
|
|
|
Dat Venus Jonghen, dus is gheschent / Met duysent [...]
|
O Roosken root  
|
|
Vrede baert rust [naamspreuk]
|
O roosje rood o parel jent
|
|
Apollo1615 (1615), p18
[nr. 8]
|
.2a.2B.2a.2B.2C.2C.1D.5D
|
|
|
|
|
Lustigh HYMEN als een Man, / Dapper an
|
Schoonste Nimphe  
|
|
Vreugh-liedeken der neghen Sang-Goddinnen |
Schoonste nimf van het woud
|
|
Apollo1615 (1615), p18
[nr. 9]
|
4A 2A 4b 4C 2C 4b
|
|
|
|
|
Al lijdt mijn blijde ziel, van blijdtschaps wegen [...]
|
O wreeden Atropos  
|
|
|
|
|
Apollo1615 (1615), p20
[nr. 10]
|
.3A.3b.3A.3b.3C.3C.3C.3C.2d.3E.3E.2d
|
|
|
|
|
Ick Cupido Goden Godt, / Die versot
|
Schoonste Nimphe  
|
|
Maugre envie [naamspreuk] | Triumph-Liedt van Cupido
|
Schoonste nimf van het woud
|
|
Apollo1615 (1615), p20
[nr. 11]
|
4A 2A 4b 4C 2C 4b 4b
|
|
|
|
|
Wat wensch kan ic u doen, wat goet kunt ghy [...]
|
O nacht jalourse nacht  
|
|
|
O nacht jaloerse nacht
|
|
Apollo1615 (1615), p22
[nr. 12]
|
.6a.6B.6a.6B
|
|
|
|
|
O Nacht jaloersche nacht, die teghen my [...]
|
Esprits qui souspirez  
|
|
|
Esprits qui soupirez
|
|
Apollo1615 (1615), p23
[nr. 13]
|
.6a.6B.6a.6B
|
|
|
|
|
Dianira ick kent u wesen, / Trotst des Hemels [...]
|
Ne vous offences Madame  
|
|
Hooft, P.C. | Sangh
|
Ne vous offensez madame
|
|
Apollo1615 (1615), p24
[nr. 14]
|
4a 4B 4a 4B
|
|
|
|
|
Was ick niet berooft van sinnen / Doen ick Venus [...]
|
Tusschen Hemel ende aerden  
|
|
|
|
|
Apollo1615 (1615), p25
[nr. 15]
|
4a 4B 4a 4B 4C 4C
|
|
|
|
|
Ghy lodderlijcke Silvia / Hoe kijckt ghy dus rontommen?
|
Voys alst begint  
|
|
Pastorelle, of Herder-Sangh |
Het vinnige stralen van de zon
(VAR)
|
|
Apollo1615 (1615), p25
[nr. 16]
|
.4A.3b.4A.3b.2C.2C.3b
|
|
|
|
|
Hoe langh sal ick gheduldigh / Lijden en suchten mee
|
Sal nummermeer ghebeuren my, Dan na desen stondt  
|
|
Liedt |
Het daagt in de oosten
|
|
Apollo1615 (1615), p26]
[nr. 17]
|
.3a.3B.3a.3B.3c 2c
|
|
|
|
|
Had den Hemel niet bescheyden / Tot een vaste [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Liedt |
|
|
Apollo1615 (1615), p27]
[nr. 18]
|
4a 4a 4B 4c 4c 4B
|
|
|
|
|
Och voester van mijn leven, o puyck van onse [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Liedt |
|
|
Apollo1615 (1615), p28
[nr. 19]
|
.6A.2B.2B.4B.4B.3A
|
|
|
|
|
Hoe werdy dus beloghen / O VENUS dertel kindt
|
Au moins, si so sit dire  
|
|
Chant |
Au moins si pour si dire
|
|
Apollo1615 (1615), p28
[nr. 20]
|
.3a.3B.3a.3B.3C.3C
|
|
|
|
|
Mi Alma brusle par ta grand beaut? / Digo por qu? [...]
|
Courante Serbande  
|
|
|
Courante sarabande
|
|
Apollo1615 (1615), p29
[nr. 21]
|
.5A.5A.4B.4B.4C.4C
|
|
|
|
|
Wat woelter in mijn hert en quelt mijn sinnen, / [...]
|
Volez petit archer droit a Madame  
|
|
|
Volez petit archer
|
|
Apollo1615 (1615), p29
[nr. 22]
|
.5a.5a.5a.5a
|
|
|
|
|
Elacy elacy wat droefheyt comt mijn aan, / Mijn [...]
|
Courante Serbande  
|
|
|
Courante sarabande
|
|
Apollo1615 (1615), p30]
[nr. 23]
|
.5A.5A.4B.4B.4C.4C
|
|
|
|
|
Dat mijn u liefd' bevingh / Deed niet u braaf ghesingh
|
Amour a quite les cieus  
|
|
Liedt |
Amour a quitt? les cieux
|
|
Apollo1615 (1615), p30]
[nr. 24]
|
.3A.3A.3A.2B.4C.4C
|
|
|
|
|
Schoone die mijn hert en ziele heeft ghewont, / [...]
|
Belle qui m'avez bless?, &c.  
|
|
|
La Durette
|
|
Apollo1615 (1615), p31
[nr. 25]
|
6A.4A 5B.3B
|
|
|
|
|
O schoone Phoenix voochdesse van mijn ziel, / [...]
|
Engels Siesken, van't  
|
|
Ketel, C.] / Deughd verwint [naamspreuk]
|
|
|
Apollo1615 (1615), p32
[nr. 26]
|
.5A.5A.5B.2B.1C.1C.2D.2D.2D.2D.3C
|
|
|
|
|
Myn hert laet vryheyt varen, / 'T beschermen is te laet
|
La Durette  
|
|
|
La Durette
|
|
Apollo1615 (1615), p32
[nr. 27]
|
.3a.3B 4B.3a.3C 4C
|
|
|
|
|
Het Venus kindt door sijn loose treken / Heeft geraeckt
|
Est ce Mars le grand Dieu  
|
|
|
Est-ce Mars
|
|
Apollo1615 (1615), p33]
[nr. 28]
|
.4a 2B.4a 2B 2C 2C.3D.2D
|
|
|
|
|
Ghy wack're Nimphjens en Dryaden, / Raapt [...]
|
Sal ick noch langh met heete tranen  
|
|
Bredero, G.A. / [...] | Bruylofts-liedt
|
Zal ik nog langer in hete tranen
|
|
Apollo1615 (1615), p37
[nr. 29]
|
.4a.4B.4a.4B.2C.2C.2C.3D.5D
|
|
|
|
|
Onlancx heb ick belacht / VENUS en haer kindts kracht
|
Verdedighende Godt  
|
|
|
Wij twee zijn hier alleen
|
|
Apollo1615 (1615), p38
[nr. 30]
|
.3A.3A 3B 3B 3B.1C.1C.5B
|
|
|