|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Welige Phillis, / Dartele vrouwe
|
Ach waar mach mijn, &c.  
|
|
Steendam, J.J. / [...] | CAMMILLIS KLACHT, [...]
|
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p13
[nr. 1]
|
.2a.2b.2a.2b.2C.2d 2C.2e.2f.2e.2f.2G.2d [...]
|
|
|
|
|
Vlugtige Nimphje hoord, / Wel Soetert waarom dus [...]
|
Vluchtige voetjes treet  
|
|
Steendam, J.J. | HARDERS-KLACHT
|
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p15
[nr. 2]
|
.3A.4A.4A.4A.2b.2b.3C.4C.4C
|
|
|
|
|
De lokkende lonkjes / Van 't bruyne licht
|
Doen Arethusa moê quam, &c.  
|
|
Steendam, J.J. | LIEFDENS OOG-WIT
|
Als Arethusa moe kwam van de jacht
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p16
[nr. 3]
|
.2a.2B.3B.2C.2B.2a.2D.3D.2C.2D.2E.2f.2G.2E.2f.2G
|
|
|
|
|
Myn gedachten / Sweven (gelijk
|
Ballette Bronkhorst  
|
|
Steendam, J.J. | HARDERS-KLACHT An [...]
|
Ballet Bronkhorst
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p18
[nr. 4]
|
2a.2B.1c 2D 2a.2B.1c.2D [...]
|
|
|
|
|
Suuyk're kusjes / Soeter als den nectar
|
So't volcht  
|
|
Steendam, J.J. | MINNENS-KLACHT
|
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p21
[nr. 5]
|
2a 3b 3C.2D 2a 3b 3C.2D.2E.2E.2E.2D
|
|
|
|
|
U swierende vlechjes, / Sweven (door 't wintje)
|
Als volgt  
|
|
Steendam, J.J. | Cammillis-Klacht An [...]
|
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p27
[nr. 6]
|
.2a.2b.2C.4C.2a.2b.2C.4C.1d.1d.2E.1f.1f.2E
|
|
|
|
|
Vriendin van my verkoren, / Cieraad van onse jeugd
|
Het was een aardig Knaapje  
|
|
Steendam, J.J. / [...] | LOF-LIED Ge-eygend [...]
|
Nu spreid uw kapje neer
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p29
[nr. 7]
|
.3a.3B.3a.3B.4C.4C.3B
|
|
|
|
|
Het harde hart, verstaald: / Heeft met de minne vonkjes
|
Gy Heyligheytjes, die:&c.  
|
|
Steendam, J.J. | MINNAARS-WAAN
|
Aanhoor toch mijn geklaag gij ruiters
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p34
[nr. 8]
|
.3A.3b.3A.3A.3A.3A.3b
|
|
|
|
|
Waarheen, alleen / Te lopen door het enig woud
|
Als 't volgt  
|
|
Steendam, J.J. | HARDERS-KLACHT, An [...]
|
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p36
[nr. 9]
|
.1A.1A.4B 4C 4C 2d 3d 4C.1A.1A.4B 4E 4E 2f [...]
|
|
|
|
|
Segt mijn bekje, / Hartens diefje
|
Als volgt  
|
|
Steendam, J.J. | MINNAARS-TOEGEVING
|
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p39
[nr. 10]
|
2a 2b 2a 2b 2C.2D 2C.2D
|
|
|
|
|
Veld-Nimphje die het woud door-rend, / En my nu [...]
|
Gy lodderlijke Nimphje soet  
|
|
Steendam, J.J. | HARDERS TREUR-LIED
|
Een meisje had een ruiter lief
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p40
[nr. 11]
|
.4A.4A.3b.3b
|
|
|
|
|
O felle brand / Hoe hebt gy 't hart verwonen
|
Edel Karsou  
|
|
Steendam, J.J. | MINNAARS-QUELLING
|
Edele kersouw
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p42
[nr. 12]
|
.2A.3b.3C.2A.3b.3C.2C.3d 4C.3d
|
|
|
|
|
Ach hopelose hopen, / Mijn weke ogen, staan
|
De dach heeft sich, &c.  
|
|
Steendam, J.J. | MINNAARS-WAN-HOOP
|
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p42
[nr. 13]
|
.3a.3B.3a.3B.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Veld-Nimphje die (door reden) / Braveerd het puyk [...]
|
De Goud-geveste daken  
|
|
Steendam, J.J. / [...] | MINNAARS-VOORSTEL
|
De goudgeveste daken
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p45
[nr. 14]
|
.3a.3a 3a 3a 3B 3B 3B.2c.2c.2c 2B
|
|
|
|
|
Een snelle sluymering, / Beving mijn ogen
|
Ach schoonste Nimph ansiet een  
|
|
Steendam, J.J. | MINNAARS-DROOM
|
Ach schoonste nimf aanzie
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p48
[nr. 15]
|
.3A.2b.3C.3A.2b.3C.3D.2e.4D.4D.2e
|
|
|
|
|
Myn bang gesucht, / Vervuld de lucht
|
't Jaar brengt ons weer  
|
|
Steendam, J.J. | MINNAARS-UYTERSTE
|
Dimmi che del mio cuore
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p50
[nr. 16]
|
.2A.2A.2B.2A.2A.2B.3c.3D.1c.1c.1c.2D.2D.1c
|
|
|
|
|
Aurora sat in Phoebus schoot, / Waar door Dyana [...]
|
Van des Graven-dochter an den rijn  
|
|
Steendam, J.J. | MINNENS-OORSPRONG
|
Nog weet ik eens graven dochtertje
?
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p54
[nr. 17]
|
.4A.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Myn hart, mijn Ziels-Vriendin, / Voogdesse van mijn sin
|
d'Uytmuntenst, &c.  
|
|
Steendam, J.J. | MINNAARS-SUCHT
|
De uitmuntendste herderin
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p56
[nr. 18]
|
.3A.3A 2A.3B 4B.3C.3C 2C.3B 4B.2d.2d 4E 4E [...]
|
|
|
|
|
Lief (om wien ik treuren moet, / Die mijn harte [...]
|
Hey van daagh is't Leningh-dach  
|
|
Steendam, J.J. | TYTERS-KLACHT, An DELBORA
|
Ik kwam voorbij een brouwerij
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p59
[nr. 19]
|
4A 4A 3b 3b 2C.2D.2C.2D
|
|
|
|
|
Gelijk de bomen, doen / In alle warme-landen
|
Ik vrijde op een tijt  
|
|
Steendam, J.J. / [...] | LIEFDENS GESTADIGHEYT
|
Mennistenzusje
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p62
[nr. 20]
|
.3A.3b.3A.3b.3C.3D.3C.3D
|
|
|
|
|
Gy die my mijn ziel betoverd, / Gy die mijn [...]
|
Yets moet ik u Laura vragen  
|
|
Steendam, J.J. | LIEVERS WENSCHELYKST
|
Iets moet ik u Laura vragen
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p65
[nr. 21]
|
4a 4a 4B 4B 4c 4c 4B
|
|
|
|
|
Suyvere Maagd, / Roem der Najaden
|
Geklaagd zy u ô! Heer der &c.  
|
|
Steendam, J.J. | MINNAARS KLACHT
|
Geklaagd zij u o Heer der Heren
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p67
[nr. 22]
|
.2A.2b.2C.2D.2A.2b.2C.2D.2E.2f.2G.2E.2f.2G
|
|
|
|
|
O liefelijke Dampen, / Die 's menschen breyn verquikt
|
Na Oost-land wil ik varen  
|
|
Steendam, J.J. | DE REUK
|
Naar oostland wil ik varen
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p71
[nr. 23]
|
.3a.3B.3a.3B.4c.2c.3B
|
|
|
|
|
Akóme jeugdig Harder, / Dreef eens sijn [...]
|
Schoon Lief wild my troost geven  
|
|
Steendam, J.J. | KUYSHEYTS-KRACHT
|
Schoon lief wil mij troost geven
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p72
[nr. 24]
|
.3a.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
O schone Abrobá, / U Aartigheden
|
Om een die ik bemin  
|
|
Steendam, J.J. | AN ABROBA
|
Dimmi donna crudel
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p76
[nr. 25]
|
.3A.2b.3A.2b.2C.3d.3C.3C.3C.2d
|
|
|
|
|
Hoe word den mensch / Sijn red'lijkheyt ontvoerd
|
Van d'Engelse Fortuyn  
|
|
Steendam, J.J. | LIEFDENS-SCHYN
|
Engelse fortuin
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p79
[nr. 26]
|
.2A.3B.2A.3B.2C.3D.2C.3D
|
|
|
|
|
Gy die uwe blonde vlechten, / Achter om u jeugdig-hoofd
|
Sie ik niet onder de Bomen?  
|
|
Steendam, J.J. / [...] | MAAGDEN-LES [...]
|
Zie ik niet onder de bomen
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p82
[nr. 27]
|
4a 4B 4a 4B 4C 4C
|
|
|
|
|
Ryst jonge-jeugd, / Vernuwd de vreugd
|
Sol jons  
|
|
Steendam, J.J. / [...] | MEY-VREUGD
|
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p84
[nr. 28]
|
.2A.2A 2A.2B.2c.2D.2D 2D.2B.2c.2E.3E.3E.3E
|
|
|
|
|
Koele Mey / Gy brengt de bloemen
|
Doen ik was een jonge Dochter  
|
|
Steendam, J.J. | MEY-LIED
|
Toen ik was een jonge dochter
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p89
[nr. 29]
|
2A.2b 2C.2D 2A.2b 2C.2D.2E.3f.3E.3f
|
|
|
|
|
Hoe an-genaam, en fray, / Is 't in de koele-May
|
'tSa 'tsa mijn Harders riet  
|
|
Steendam, J.J. | MEY-GIFT. An de [...]
|
Je ne puis éviter
|
|
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p91
[nr. 30]
|
.3A.3A.3A.2B.3C.3C.3C.2B.2D.3D.2e.2e.2D
|
|
|