|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
T'wijl de schoone Lente heeft / Sijn bloeysels, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Campanus, M. | t' Lants-levens Wellust
|
Terwijl de schone lente heeft
|
|
AmPegasus1627 (1627), p3
[nr. 1]
|
4A.4A.4B.2C.2C.3B
|
|
|
|
|
Wie doch souwde glory strijcken, / Soo nu quamen [...]
|
Ne vous offen?ez ma Dame  
|
  |
Campanus, M.
|
Ne vous offensez madame
|
|
AmPegasus1627 (1627), p4
[nr. 2]
|
4a 4B 4a 4B
|
|
|
|
|
Voormaels de Cupidootjens / De wack're Minne-Goodjens
|
Schoon Lief wilt my troost geven, &c.  
|
|
Campanus, M.
|
Schoon lief wil mij troost geven
|
|
AmPegasus1627 (1627), p5
[nr. 3]
|
.3a.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Amarill, Amarillis / Mijn soete, soete hart
|
Amarilli mia Bella  
|
  |
Campanus, M.
|
Amarilli mia bella
|
|
AmPegasus1627 (1627), p6
[nr. 4]
|
4A.3B 3A 4B.5c 3c.5d 2e 2e 2e.1d
|
|
|
|
|
Al wat aen Phoebus hoort / Is goud, en goude koort
|
Het was een Jonger Helt, &c.  
|
|
Campanus, M. | Callimachus. In [...]
|
Lofzang van Maria
|
|
AmPegasus1627 (1627), p7
[nr. 5]
|
.3A.3A.3b.3C.3C.3b
|
|
|
|
|
Goddin u bly'e oogen / Die hebben mij bedroogen
|
Posso Cor mio Partire  
|
  |
Campanus, M.
|
Posso cor mio partire
|
|
AmPegasus1627 (1627), p8
[nr. 6]
|
.3a.3a.1B.1B.2c.5c.3d.2E.2E 2d
|
|
|
|
|
De Liefd' is onverwinnelijck / In vechten, [...]
|
Een Ridder en een Meysken jonck, &c  
|
|
Campanus, M. | Sophocles in Antigo
|
Een ridder en een meisje jong
|
|
AmPegasus1627 (1627), p9
[nr. 7]
|
.4A.4b.4A.4b
|
|
|
|
|
Ach schoone Aemstels-boort! op wien my is [...]
|
Belgica looft den Heer  
|
  |
Campanus, M. | Aenden Aemstel
|
Belgica loof de heer
|
|
AmPegasus1627 (1627), p10
[nr. 8]
|
.6a.6a.6B.3B
|
|
|
|
|
Singht Zangerin de schoone! / De schoone Venus blij!
|
Waren 't al mijn Vrienden  
|
|
Campanus, M. | Homerus Hym: Vene:
|
Het daagt in de oosten
|
|
AmPegasus1627 (1627), p13
[nr. 9]
|
.3a.3B.3a.3B.3a 2a
|
|
|
|
|
Ick wil, ick wil nu minnen! / Want t'ander ty wel eer
|
Het was een aerdigh Knaepken  
|
|
Campanus, M. / Anacreon | Anacreon. Ode
|
Nu spreid uw kapje neer
|
|
AmPegasus1627 (1627), p14
[nr. 10]
|
.3a.3B.3a.3a.3B
|
|
|
|
|
Verr' inde Zee een heel schoon Eyland licht, / [...]
|
Engelsche Fortuyn  
|
|
Campanus, M. / [...] | Appollonius argon, [...]
|
Engelse fortuin
|
|
AmPegasus1627 (1627), p15
[nr. 11]
|
.5A.5A.5B.5B
|
|
|
|
|
Myn Zangerin wil ick u naem toewyden / O schoone [...]
|
Era di Majo  
|
  |
Campanus, M.
|
Era di maggio
(2)
|
|
AmPegasus1627 (1627), p18
[nr. 12]
|
.5a.5a.5b.5b
|
|
|
|
|
't Herdertjen dat geen sorgh en quelt, / Mach vry [...]
|
Faute d'Humeur nos choux sont, &c.  
|
|
Campanus, M.
|
Faute d'humeur
|
|
AmPegasus1627 (1627), p19
[nr. 13]
|
.4A.4b.4A.4b
|
|
|
|
|
Myn Nimph' ter eeren / Wilt singlust leeren, [...]
|
A lieta vita Amor c'invita  
|
|
Campanus, M.
|
A lieta vita
|
|
AmPegasus1627 (1627), p19
[nr. 14]
|
.2a.2a.1B.1B.1B.1B.2c.2c.1B.1B.1B.2d 1E 1E [...]
|
|
|
|
|
De Lent' pronkt met sijn spruytjens, / De Somer [...]
|
Io Canto, jo sonno, jo Ballo  
|
|
Campanus, M. | Liedt
|
Io canto io sonno io ballo
|
|
AmPegasus1627 (1627), p21
[nr. 15]
|
.3a.3B.3a.3B.1c.1c.1d.1d.1e.1e.3f.3f
|
|
|
|
|
Weest welkom Harderin / Van uwen Harder nuw
|
Als ick uyt wand'len gae  
|
|
Campanus, M. | Pastorale [...]
|
Als ik uit wandelen ga
|
|
AmPegasus1627 (1627), p22
[nr. 16]
|
.3A.3B.3A.3B.6C.1D.1D.1D.3C
|
|
|
|
|
Ick wensch, dat tot mijn onbijt, / Men den disch [...]
|
Baise moy mon Janeton, &c.  
|
|
Campanus, M. | Bachanalia
|
Baise-moi ma Jeanneton
|
|
AmPegasus1627 (1627), p23
[nr. 17]
|
4A 3b 4A 3b 4C 4C 3d 3d
|
|
|
|
|
O schoone voetjens, / Die dan snel, dan weer heel [...]
|
E qual all'olmo vitte avitichiando  
|
  |
Campanus, M.
|
E quale all'olmo vite aviticchiando
|
|
AmPegasus1627 (1627), p24
[nr. 18]
|
.2a 4a.5b.3b.3b.5c.5c
|
|
|
|
|
Laet leven de goe God Bachus, / De vader van de wijn
|
Vive le bon Prins Henderick  
|
|
Campanus, M. | Drinck-Liedt
|
Io canto io sonno io ballo
|
|
AmPegasus1627 (1627), p25
[nr. 19]
|
.3a.3B.3C.3D.3C.3D
|
|
|
|
|
Goddinnetjen weest niet schuw, / Voor my uw blye [...]
|
A la fontaine du Pr  
|
  |
Campanus, M. / Willaert, A.]
|
A la fontaine du pr
|
|
AmPegasus1627 (1627), p26
[nr. 20]
|
4A.3b 4A.3b.3b
|
|
|
|
|
Men seght dat Paris, Herder, eer / Helena heeft [...]
|
Brande Breda  
|
|
Campanus, M. | Herders [...]
|
Branle Breda
|
|
AmPegasus1627 (1627), p27
[nr. 21]
|
.3a 1B.3C.3a 1B.3C.4D.3E 1E.4D.3E
|
|
|
|
|
Ick voel maer de tipjens / Van u roose mond
|
En place marchande, le gibier  
|
  |
Campanus, M. / Besard, J.-B.]
|
En place marchande le gibier
|
|
AmPegasus1627 (1627), p28
[nr. 22]
|
3a 3B,3a 3B 3C.2d.2C.2d 5C
|
|
|
|
|
Wat maeckt Urania aen 't treuren? / Weest, weest, [...]
|
Nerea, schoonste van u Geburen, &c.  
|
|
Campanus, M. | T'samen-Zangh, [...]
|
Nerea schoonste van uw geburen
|
|
AmPegasus1627 (1627), p29
[nr. 23]
|
.4a.4B.4a.4B
|
|
|
|
|
Doolt Schaepjes, laet my rusten, / En snoept de [...]
|
Plustost que je te dis la cause, &c.  
|
  |
Campanus, M.
|
Plut?t que je te dis la cause
|
|
AmPegasus1627 (1627), p30
[nr. 24]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C 4D.2E.2E 4D
|
|
|
|
|
O Silvia! mijn soete kaer! / Silvia myn Goddinne
|
Ghy lodderlijcke Silvia, &c.  
|
|
Campanus, M. | Pastoral
|
Het vinnige stralen van de zon
(VAR)
|
|
AmPegasus1627 (1627), p31]
[nr. 25]
|
.4A.3b.4A.3b.2C.2C.3b
|
|
|
|
|
Dit aertsche leven,, / Dat word gedreven
|
A lieta vita Amor c'invita  
|
  |
Campanus, M. / Gastoldi, G.]
|
A lieta vita
|
|
AmPegasus1627 (1627), p32
[nr. 26]
|
.2a.2a 4B.2c.2c.2d.2d 4B
|
|
|
|
|
Eenigh in dees duyster Wouden / Wil ick straf
|
Les Grand's Palleys admirables  
|
  |
Campanus, M. / Gu?dron, Pierre]
|
Les grands palais admirables
|
|
AmPegasus1627 (1627), p33
[nr. 27]
|
4a 2B 4a 2B
|
|
|
|
|
Myn Schip kom te landen, / Door de woeste baren
|
Phyllis, schoonste Phyllis  
|
  |
Campanus, M.
|
Pronkje van de maagden
|
|
AmPegasus1627 (1627), p35
[nr. 28]
|
3a 3b 3a 3b 3b.3C.1d.1d.1d.1d 3C
|
|
|
|
|
Waer vlieghje Duyfjen heen? / Stil wat, verstaet [...]
|
Madona mia piet  
|
  |
Campanus, M. / Anacreon | Anacreon [...]
|
Madonna mia pieta
(1)
|
|
AmPegasus1627 (1627), p36
[nr. 29]
|
.3A.3A.2b.3C.3C.2b.5d.5d 1d 1d 1d.3e.3e.5f [...]
|
|
|
|
|
Onsterffelijcke Dochter! hoogh-gheboren, / Van [...]
|
Op de Sapphica-zang.  
|
  |
Campanus, M. / Sappho | Ode van Sapho, aen Venus
|
Sapphica
(1)
|
|
AmPegasus1627 (1627), p38
[nr. 30]
|
.5a.5a.5b.2b
|
|
|