|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Comt, mijn siel, laet ons gaen singhen, / Op den [...]
|
Il est vray, je le confesse.  
|
|
F.G.S.B. / [...] | Een niew [...]
|
Il est vrai je le confesse
|
|
Parnassus1623 (1623), p5
[nr. 1]
|
4a 3B 4a 3B 4c 3D 4c 3D
|
|
|
|
|
Christen siele wilt ontwaecken / Uyt der sonden staet
|
Op de wijse van het voorgaende  
|
|
's Hemels cieraat [...] | Een niew [...]
|
Il est vrai je le confesse
|
|
Parnassus1623 (1623), p7
[nr. 2]
|
4a 3B 4a 3B 4c 3D 4c 3D
|
|
|
|
|
Ghebenedijdt den Heer / Almachtich alle sijn [...]
|
La Vignonne  
|
|
P.C.H. | Een ander nieuw [...]
|
La Vignonne
|
|
Parnassus1623 (1623), p9
[nr. 3]
|
3A 4B 4A 4B 3C 4C 4D 4D
|
|
|
|
|
O felle doodt, die sult verslaen / All'dat hier [...]
|
Conditor alme syderum  
|
|
F.G.S.B. / [...] | Een nieu [...]
|
Conditor alme siderum
|
|
Parnassus1623 (1623), p11
[nr. 4]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Telt de sterren altemale / Van des hemels gulde sale
|
Gheseghent zijn mijns liefs bruyn ooghen  
|
|
A.I. | Een nieuw Liedeken [...]
|
Gezegend zijn mijn liefs bruine ogen
|
|
Parnassus1623 (1623), p12
[nr. 5]
|
4a 4a 4B 4c 4c 4B
|
|
|
|
|
Devote herten wilt vreughden rapen / Aensiet [...]
|
Mijn ooghskens weenen, mijn hert moet suchten  
|
|
Janssens van [...] | Een ander Liedeken [...]
|
Bedroefd hartje
|
|
Parnassus1623 (1623), p13
[nr. 6]
|
.4a.4B.4a.4B
|
|
|
|
|
O Mensch, o edel mensch, opent eens u verstant, / [...]
|
Op de wijse alsoo't beghint  
|
|
A.I. | Een gheestelijck [...]
|
O blijde lieve nacht
|
|
Parnassus1623 (1623), p15
[nr. 7]
|
.6A.3B.3A.3A.3A.3C.3A
|
|
|
|
|
Ick wou dat ick uyt dit lijden waer / Daer ick [...]
|
Den Corenbijter vlieght in't velt  
|
|
F.G.S.B. / [...] | Een nieuw [...]
|
|
|
Parnassus1623 (1623), p17
[nr. 8]
|
.4A.3b,4A.3b
|
|
|
|
|
Gheluckigh zeer,, zijn sy, o Heer, / Die in u [...]
|
Margoton mon petit coeur  
|
|
A.I. / Janssens van [...] | Een ander Liedeken [...]
|
Margoton mon petit coeur
|
|
Parnassus1623 (1623), p18
[nr. 9]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.3d.4C.4C
|
|
|
|
|
Comt en laet ons gaen, / Den groenen Mey in draghen
|
Den tijdt is hier datmen sal &c.  
|
|
Janssens van [...] | Een Geestelijck [...]
|
De tijd is hier
|
|
Parnassus1623 (1623), p20
[nr. 10]
|
,3A.3b 3A.3C,3A.3b 3A.3C 3A.3C.4D.4D.3E.3E
|
|
|
|
|
Maria schoon,, seer excellente persoon, / Mijn [...]
|
als't beghint  
|
|
Theodotus, S.] / A.I. | Een nieu [...]
|
Maria schoon
|
|
Parnassus1623 (1623), p22
[nr. 11]
|
.2A.3A.4B.2A.3A.4B,4B.3C.3C.3C.3C.3B,4B
|
|
|
|
|
Godts moeder reyn, / Aenhoort ons droevigh kermen
|
Ick segh adieu, wy twee moeten schey  
|
|
AE.Z. | Een Gheestelijck [...]
|
Ik zeg adieu
|
|
Parnassus1623 (1623), p24
[nr. 12]
|
.2A.3b.2A.3b.4C.4C.2C.2C,4b
|
|
|
|
|
Maria greyn,, en claer fonteyn / Vol gratie abondant
|
Mijn beminde bloem, &c.  
|
|
A.I. | Een ander nieu Liedeken
|
O gij nimf hoog vermaard
|
|
Parnassus1623 (1623), p26
[nr. 13]
|
.2A.2A.3B.2A.2A.3B 2C 2C 4D 2E 2E 4D 3F 3F.3D
|
|
|
|
|
O Maria fonteyne vol deughden, / Wy eeren u met [...]
|
Ghesegent zijn mijns liefs bruyn ooghen  
|
|
A.I. | Een nieu [...]
|
Gezegend zijn mijn liefs bruine ogen
|
|
Parnassus1623 (1623), p28
[nr. 14]
|
.4a.4a.4B.4c.4c.4B
|
|
|
|
|
Het was een maghet suyver en net / Uyt Davids [...]
|
Het wasser een rijck borgers kint  
|
|
A.I. | Op de feeste vande [...]
|
Het was een fraai rijk burgerskind
|
|
Parnassus1623 (1623), p30
[nr. 15]
|
.4A.3b.4A.3b.3c.3c.2D.2D.3D
|
|
|
|
|
Och cost ick doch met desen / Reyn maghet uytghelesen
|
Hoe wel soo moet het lusten, &c.  
|
|
A.I. | Noch een ander ter [...]
|
Schoon lief wil mij troost geven
|
|
Parnassus1623 (1623), p32
[nr. 16]
|
.3a.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Ave der Maeghden croone, / Maria weest ghegroet
|
O Heer wanneer sal comen  
|
|
F.G.S.B. / [...] | Noch een Liedeken [...]
|
Ik ben niet als een pluim
|
|
Parnassus1623 (1623), p33
[nr. 17]
|
.3a.3B.3a.3B,4C,4C.4C
|
|
|
|
|
Groetse allegaer, / De maghet uut Jesse ghesproten
|
Den tijt is hier datmen sal vrolijck wesen &c.  
|
|
Janssens van [...] | Een nieuw [...]
|
De tijd is hier
|
|
Parnassus1623 (1623), p35
[nr. 18]
|
.2A.3b.2A.3C.2A.3b.2A.3C.6C.4D.4D.2E.3E
|
|
|
|
|
O Maria maghet schoone / Bidt veur ons by uwen Soone
|
alsoo't beghint  
|
|
A.I. | Een nieu liedeken [...]
|
Stabat mater dolorosa
|
|
Parnassus1623 (1623), p36
[nr. 19]
|
4a 4a 4B
|
|
|
|
|
Lof Maria seer reyn / Schoon suyver claer fonteyn
|
O heylich eeuwich Godt  
|
|
A.I. | Een ander liedeken [...]
|
Adieu nymphe du bois
|
|
Parnassus1623 (1623), p37
[nr. 20]
|
.3A.3A.3b.3A.3A.3b
|
|
|
|
|
Een maeghdeken alsoo schoone / Woont in des [...]
|
Schoon lief wilt my troost gheven  
|
|
AE.Z. | Een ander nieu [...]
|
Schoon lief wil mij troost geven
|
|
Parnassus1623 (1623), p38
[nr. 21]
|
.3a.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Maria schoone,, in 's hemels throone / Zijt ghy [...]
|
Balleti, o che diletto  
|
|
P.C.G. | Een nieuw Liedeken [...]
|
O che diletto
|
|
Parnassus1623 (1623), p40
[nr. 22]
|
.2a.2a 4B.2a.2a.4B.5C 3D.4C.2E.2E.3E
|
|
|
|
|
Mijn siele maeckt nu groot den Heere :/: / En [...]
|
[des Liedes] van dry Advocaten  
|
|
P.C.G. | Den Lof-sanck Marie
|
Drie advocaten
|
|
Parnassus1623 (1623), p41
[nr. 23]
|
.4a.4a.3B.3B.4c.3D 4D
|
|
|
|
|
Wel aen springht op van vreughden / En singt met [...]
|
Bienheureux est un' ame  
|
|
's Hemels cieraat [...] | Een nieuw Liedeken [...]
|
Allemande nonnette
|
|
Parnassus1623 (1623), p43
[nr. 24]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.3d.3d.3C
|
|
|
|
|
Norbertus uytgelesen / Een licht der kercke claer
|
O Nachtegael in 't wilde  
|
|
Sterren, van der / [...] | Een nieu Liedeken [...]
|
Branle maƮtresse
|
|
Parnassus1623 (1623), p44
[nr. 25]
|
.3a.3B.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Wilt oprijsen,, verjolijsen, / Vrolijck inden geest
|
Borromeus  
|
|
Des hemels sieraad [...] | Een ander Liedeken [...]
|
|
|
Parnassus1623 (1623), p47
[nr. 26]
|
2a 2a 3B 4a 3B.2B
|
|
|
|
|
Kinders heft op u ooghen / En wilt die naer my keeren
|
Ghevet Sinte Merten wat  
|
|
A.I. | Een Liedeken vanden [...]
|
Kom allen gij Venus' diertjes
|
|
Parnassus1623 (1623), p48
[nr. 27]
|
.3a.3b.3a.3b.3b.3C.3b 4C
|
|
|
|
|
Wilhelmus nu verheven / Al in des hemels throon
|
Wilhelmus van Nassouwen, &c.  
|
|
F.G.S.B. / [...] | Een nieu liedeken [...]
|
Wilhelmus
|
|
Parnassus1623 (1623), p50
[nr. 28]
|
3a 3B 3a 3B 3c 3D 3c 3D
|
|
|
|
|
Dominicus verheven / Staet ons ten toon
|
Fortuyn ghy draeyt my teghen  
|
|
A.I. | Een nieu liedeken [...]
|
Fortuin gij draait mij tegen
|
|
Parnassus1623 (1623), p52
[nr. 29]
|
.3a.2B.3a.2B.3B.3C.4C
|
|
|
|
|
Ick wil mijnen gheest gaen spijsen / Met Sint [...]
|
Onlancx ghingh ick braggheren  
|
|
F.G.S.B. / [...] | Een liedeken ter [...]
|
Allemande amoureus
|
|
Parnassus1623 (1623), p55
[nr. 30]
|
.3a.3a.3a.3b.3a.3a.3a.3b.3C.3C.3C.3C.3d.3d.3 [...]
|
|
|