|
Vivent les fillettes |
Melodie toegeschreven aan Antoine Albanèse.
|
|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
7
[instr.] |
Vivent les Fillettes  
|
  |
7 |
Vivent les fillettes
|
|
HsAmTB 212B28 ([1750-1800])
[nr. 7]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Vivent les fillettes / mais pour un seul jour [...]
|
Air par Mr Albanese  
|
  |
Albanèse, Antoine
|
Vivent les fillettes
|
|
HsUtUB 20A8 ([1780 ca.]), p81
[nr. 66]
|
|
transcr.
|
|
|
|
34
[instr.] |
Air Vivant les Filattes  
|
  |
34 |
Vivent les fillettes
|
|
HsUtUB MSo14 ([1780 ca.]), p53
[nr. 121]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Vives les Fillettes
[instr.] |
Vives les Fillettes  
|
  |
Albanèse, A.]
|
Vivent les fillettes
|
|
HsAmTB 212A20 ([1786, na]), f4v
[nr. 11]
|
|
transcr.
|
|
|
|
[geen wijsaanduiding]
[instr.] |
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Vivent les fillettes
|
|
HsLdUB BPL2850 (1790), f21r
[nr. 30]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Zingt ter eer' der Broeders, / Die steeds zijn [...]
|
Vivent les fillettes  
|
|
Gezang, ter eere van de broeders verspreid over [...] |
Vivent les fillettes
|
|
Verschuere Reynvaan GezVrm1799 (1799), p50
[nr. 25]
|
|
|
|
|
|
No 32
[instr.] |
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
No 32 |
Vivent les fillettes
|
|
HsUtUB 20A14 ([1800 ca.]), f21r
[nr. 32]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Air
[instr.] |
Air  
|
  |
|
Vivent les fillettes
|
|
HsDHNMI 4G82 ([1815 ca.?] ), p20
[nr. 43]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Allegretto
[instr.] |
Allegretto  
|
  |
|
Vivent les fillettes
|
|
HsDHNMI 4G95 ([1820?]), p5
[nr. 15]
|
|
transcr.
|
|
|
|
No44
[instr.] |
Vivent les Fillettes  
|
  |
Albanèse, Antoine | No44
|
Vivent les fillettes
|
|
HsDHNMI 4G85 ([1830 voor] ), p20
[nr. 44]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Vive le fiellete / Mais pour un seul jour
[instr.] |
Air  
|
  |
|
Vivent les fillettes
|
|
HsDHNMI 4G81 ([19e eeuw]), f10r
[nr. 14]
|
|
transcr.
|
|
|
|
"Moeder, is 't nog niet gedaan, / Mag ik nog niet [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
LXXVII. PATIENTIE KRUID |
Vivent les fillettes
|
|
LootensFeys CPF1879 (1879), p147
[nr. 80]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Moeder is 't nog niet gedaan / mag ik nog niet trouwen
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
258. Moeder is 't nog niet gedaan |
Vivent les fillettes
|
|
Van Duyse (1903-1908), II, p934
[nr. 451]
|
|
|
|
|
|
"Moeder, is 't nog niet gedaan? / Mag ik nog niet [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
97. Patientiekruid |
Vivent les fillettes
|
|
BlyauTasseel IOL1962 (1962), p256
[nr. 108]
|
|
transcr.
|
|