|
Een lieflijk gebeeld Die mijn hart bevangen heeft |
Van oorsprong Duits liefdeslied. We kennen Nederlandse navolgingen uit een drietal handschriften, waarvan die in het Zutphens Liedboek (1537-1543) het oudst is. Contrafacten kennen we in de vorm van een aantal polyfone zettingen.
|
|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Ain liefflich gebieltt, / die mienn hartt [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
5. Annders |
Een vriendelijk beeld mijn hart bedwongen heeft
|
|
HsWrTLB oct146 (1537-1543), f4v
[nr. 5]
|
.2a.3B.3a.3B.2C.3C.3d.3C
|
*
|
|
|
|
Wyfflyches beldt / mynn hertze bedwungenn haedth
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Een vriendelijk beeld mijn hart bedwongen heeft
|
|
HsLdUB BPL2912 (1551-1590), f59r
[nr. 15]
|
.2a.3B.3a.3B.2C.3C.3d.3C
|
|
|
|
|
Ein weiblich biltt mein hertz bezwungenn hatt / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Ein annder |
|
|
HsBeSPK mgf752 (1568), f17r
[nr. 29]
|
.5A.4A.3B.3B.5C.5C
|
txt
|
|
|
|
Een vriendelic beelt / mijn hert bedwonghen heeft
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
194. Een vriendelic beelt |
Een vriendelijk beeld mijn hart bedwongen heeft
|
|
Van Duyse (1903-1908), I, p706
[nr. 320]
|
|
|
|
|
|
Ain liefflich gebielt / Die mienn hartt befanngen hefft
|
Zie beneden nr. 161  
|
|
68. Een vrouwelijck beelt heeft my in haeren sin [...] |
|
|
Mincoff DV1939(1550) (1939), p142
[nr. 75]
|
|
|
|