|
Het regent herderin Die al het land bekoort |
Dit lied is een vertaling van (de eerste strofen van) "Il pleut, il pleut berg?re." , afkomstig uit de opera "Laure et P?trarque" die in 1780 geschreven werd door d'Eglantine met muziek van Simon.
|
|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Het regend Herderinne, / Die al het land bekoord
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Simon, Louis-Victor] | Uitgezogte ARIETTES [...]
|
Il pleut il pleut berg?re
|
|
AlmZangg1787 (1787), p17
[nr. 1]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Het regend Herderinne, / Al wat het Land bekoord
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een Nieuw Lied |
Il pleut il pleut berg?re
|
|
Boerendans1789a (1789), p54
[nr. 23]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Het Regend Hardorinne, / Die al het Land bekoort
|
Hoe schoonste aller Vrouwen  
|
|
HERDERS ZANG AAN ROOSJE |
Il pleut il pleut berg?re
|
|
VervZeSpeelwagen1790 ([1790 ca.]), p19
[nr. 10]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Het regent herderinne / Die al het land behoort
|
Als 't begint  
|
|
Een zamenspraak tusschen een Herder en Herderin |
Il pleut il pleut berg?re
|
|
VrZeeheld1795 ([1795+]), p50
[nr. 21]
|
|
|
|
|
|
Het regent herderinne / Die al het land bekoort
|
In plaats, in plaats van minnen  
|
|
Een aardige Zamenspraak tusschen een Herder en Herderin |
Il pleut il pleut berg?re
|
|
DrieVrReizigers 1798 (1798), p5
[nr. 2]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Het regent herderinne / Die al het land behoort [...]
|
Hoe schoonste aller vrouwen]  
|
|
|
O schoonste aller vrouwen
|
|
ZeSpeelwagen(2)1801 (1801), p24
[nr. 10]
|
|
|
|
|
|
Het regend Herderinne, / Al wat het Land bekoord
|
Op een aangename wys  
|
|
Een Nieuw Lied |
Il pleut il pleut berg?re
|
|
GrMuizenval18XX ([1815 ca.]), p69
[nr. 30]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|